14. Yemekten Sonra Okunacak duâlar
591- Ebû Ümame'den
(radıyallahü anh) rivâyet
edildiğine göre şöyle anlatmıştır:
Peygamber sallallahü aleyhi ve
sellem'in sofrasını kaldırdığı zaman:
"Allah'a çok hamd olsun. (Yemeğimiz Allah rızâsına) has olsun, onda
bereket olsun, bereketi kapanmış olmasın, terk edilmiş olmasın,
ondan istiğna olunmasın ey Rabbimiz!" buyururdu.
Bir rivâyette de:
“Yemeğini bitirdiği zaman", diğer bir rivâyette ise:
“Sofrasını kaldırdığı zaman:
"Elhamdü lillâhillezî kefânâ ve ervânâ gayra mekfîyyin ve la mekfûrin."
"Yetindirerek bizi kandıran ve ihtiyacımızı karşılayan Allah'a nankör
olmaksızın hamd olsun." derdi, şeklindedir.
592-Enes'den
(radıyallahü anh) yapılan
rivâyetde Resûlüllah
sallallahü aleyhi ve sellem'in
şöyle buyurduğunu anlatmıştır:
“Yemeği yiyip de onun üzerine Allah'a hamd eden ve içeceği içip de
onun üzerine Allah'a hamd eden kuldan mutlak surette Allah razı
olur.”
593-Ebû Said el-Hûdrî'den
(radıyallahü anh) yapılan
rivâyetde, o şöyle demiştir:
“Peygamber
sallallahü aleyhi ve sellem
yemeğini bitirdiği zaman:
"Elhamdü lillâhillezî et-amenâ ve sekânâ ve cealenâ müslimîn."
"Bizi yediren ve içiren ve bizi müslüman yapan Allah'a hamd olsun
buyurdu.
594- Sahîh bir isnadla Ebû
Eyyub Halid ibn Zeyd el-Ensarî'den
(radıyallahü anh) yapılan rivâyetde, o şöyle anlatmıştır:
“Resûlüllah
sallallahü aleyhi ve sellem yediği
yahut içtiği zaman: Yediren, içiren afiyetle sindiren ve
bunlara çıkış yolu yaratan Allah'a hamd olsun, buyururdu."
595- Muaz ibn
Enes'den yapılan rivâyetde, o
demiştir ki, Resûlüllah
sallallahü aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
"Kim yemek yer de şöyle derse, geçmiş (küçük) günahları bağışlanır:
"Benden bir güç ve kuvvet olmaksızın bu yemeği bana yediren ve onu
bana rızık yapan Allah'a hamd olsun."
596- Güzel bir isnadla
Tâbi'î olan Abdurahman ibn Cübeyr'den rivâyet edildiğine göre
Peygamber
sallallahü aleyhi ve sellem'e
sekiz yıl hizmet eden bir adam kendisine şöyle anlatmıştır:
“Peygamber
sallallahü aleyhi ve sellem'e bir
yemek hazırlayıp takdim ettiği zaman,
Peygamber
(sallallahü aleyhi ve sellem)
Bismillah, derdi. Yemeğini bitirince de:
Allahümme et'amte ve sakayte ve ağneyte ve akneyle ve hedeyte ve
ahsente, feleke'l-hamdü alâ mâ a'teyte."
"Allah'ım! Yedirdin, içirdin, müstağni kıldın, muhtaç bırakmadın,
hidâyet ettin ve ihsan ettin; bütün verdiğin nimetlere karşı hamd
Sana mahsustur." buyururdu.
597- Abdullah ibn
Amr ibn’l-As'dan
(radıyallahü anhüma)
Peygamber
sallallahü aleyhi ve sellem'den
şöyle anlattı; "Hazreti Peygamber
yemeği bitirince şöyle buyururdu:
''Elhamdü lillâhillezîmenne aleynâ ve hedânâ vellezî eşbaanâ ve ervâ-nâ
ve külle'l-ihsâni âtânâ."
"O Allah'a hamd olsun ki, bize ikram etti, bize hidâyet verdi, bizi
doyurdu, bizi içirip kandırdı ve her çeşit nimeti bize verdi."
598-
İbn Abbâs'dan
(radıyallahü anhüma) yapılan
rivâyetde demiştir ki, Resûlüllah
sallallahü aleyhi ve sellem şöyle
buyururdu:
"Sizden biriniz yemek yediği zaman,"
İbnü’s-Sünnînin rivâyetinde ise:
"Allah kime yemek yedirirse," şöyle desin:
Allahümme bârik lenâ fîhi ve et'ımnâ hayran minhu."
"Allah'ım, bu yemekte bize bereket ver ve bundan daha hayırlısı ile
bizi doyur." Kime de Allah süt içirirse şöyle desin:
"Allah'ım, bunda bize bereket ver ve bundan bize ziyadeleştir; çünkü
yiyecek ve içeceği karşılayacak sütten başka daha kifâyetlisi
yoktur."
599- Abdullah
ibn Mes’ûd'dan yapılan
rivâyetde, o şöyle demiştir:
"Resûlüllah
sallallahü aleyhi ve sellem bir
kâseden içtiği zaman üç defa nefes alıp verirdi. Her nefes
alışında Allah'a hamd ederdi ve sonunda O'na şükrederdi. " |
١٤- باب ما يقولُ إذا فَرَغَ من الطَّعامِ
٥٩١-
روينا في صحيح البخاري، عن
أبي أُمامةَ
رضي اللّه عنه
أن
النبيّ صلى اللّه عليه وسلم
كان إذا رفع مائدته قال قال:
”الحَمْدُ للّه كَثِيراً طَيِّباً مُبارَكاً فِيهِ غَيْرَ
مَكْفيٍّ وَلا مُوَدَّعٍ وَلا مُسْتَغْنىً عَنْهُ رَبَّنا"
وفي رواية "كان إذا فَرَغَ من طعامِه" وقال مرّة: إذا رفع
مائدته قال قال:
”الحَمْدُ للّه الَّذِي كَفانا وأرْوَانا غَيْرَ مَكْفِيّ ولا
مَكْفُورٍ". (٢٨)
قلتُ:
مكْفيّ بفتح الميم وتشديد الياء، هذه الرواية الصحيحة الفصيحة،
ورواه أكثر الرواة بالهمز وهو فاسد من حيث العربية، سواء كان من
الكفاية أو من كفأت الإِناء، كما لا
يقال في مقروء من القراءة: مقرىء، ولا في مرمىْ بالهمز. قال صاحب
مطالع الأنوار في تفسير هذا الحديث: المراد بهذا المذكور كله
الطعام، وإليه يعود الضمير. قال الحربيّ: فالمكفيّ: الإِناء
المقلوب للاستغاء عنه كما قال "غير مستغنى عنه"
أو لعدمه، وقوله غير مكفور: أي غير
مجحود نِعمَ اللّه سبحانه وتعالى فيه، بل مشكورة، غير مستور الاعتراف
بها والحمد عليها.
وذهب الخطابي إلى أن المراد بهذا الدعاء كله البارى سبحانه وتعالى،
وأن الضمير يعود إليه، وأن معنى قوله غير مكفيّ: أنه يُطْعِمُ ولا
يُطْعَمُ كأنه على هذا من الكفاية، وإلى هذا ذهب غيره في تفسير هذا
الحديث: أي إن اللّه تعالى مستغنٍ عن معين وظهير، قال: وقوله لا
مودّع: أي غير متروك الطلب منه والرغبة إليه، وهو بمعنى المستغنى
عنه، وينتصب ربنا على هذا بالاختصاص أو
المدح أو بالنداء كأنه قال: يا
ربنا اسمع حمدنا ودعاءنا، ومن رفعه قطعه وجعله خبراً، وكذا قيده
الأصيلي كأنه قال: ذلك ربّنا: أي أنت ربنا، ويصحّ فيه الكسر على
البدل من الاسم في قوله الحمد للّه.
وذكر أبو السعادات ابن الأثير في نهاية الغريب نحو هذا الخلاف
مختصراً. وقال ومن رفع ربّنا فعلى الابتداء المؤخر: أي ربنا غير
مكفيّ ولا مودع، وعلى هذا يرفع غير. قال: ويجوز أن يكون الكلام
راجعاً إلى الحمد كأنه قال: حمداً كثيراً غير مكفي ولا مودّع ولا
مستغنى عن هذا الحمد. وقال في قوله ولا مودّع: أي غير متروك
الطاعة،
وقيل
هو من الوداع وإليه يرجع، واللّه أعلم.
٥٩٢-
وروينا في صحيح مسلم، عن
أنس
رضي اللّه عنه، قال: قال
رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم
قال:
”إنَّ اللّه تعالى لَيَرْضَى عَنِ العَبْدِ يأكُلُ الأكْلَةَ
فَيَحْمَدُهُ عَلَيْها، ويَشْرَبُ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدُهُ
عَلَيْها". (٢٩)
٥٩٣-
وروينا في سنن أبي داود وكتابي
"الجامع" و"الشمائل" للترمذي، عن أبي سعيد الخدري
رضي اللّه عنه؛
أن
النبيّ
صلى اللّه عليه وسلم
كان إذا فَرَغ من طعامه قال قال:
”الحَمْدُ للّه الَّذي أطْعَمَنَا وَسَقانا وَجَعَلَنا
مُسْلِمِينَ". (٣٠)
٥٩٤-
وروينا في سنن أبي داود والنسائي،
بالإِسناد الصحيح، عن أبي أيوب خالد بن زيد الأنصاري
رضي اللّه عنه قال: كأن
رسول اللّه
صلى اللّه عليه وسلم إذا أكَلَ أو
شَرِبَ قال قال:
”الحَمْدُ للّه الَّذي أطْعَمَ وَسَقَى، وَسَوَّغَهُ، وَجَعَلَ
لَهُ مَخْرَجاً". (٣١)
٥٩٥-
وروينا في سنن أبي داود والترمذي
وابن ماجه، عن معاذ بن
أنس
رضي اللّه عنه قال:
قال رسول اللّه
صلى اللّه عليه وسلم قال:
”مَنْ أكَلَ طَعاماً
فَقالَ: الحَمْدُ للّه الَّذِي أطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ
غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ ما تَقَدَّمَ مِنْ
ذَنْبِهِ"
قال الترمذي: حديث حسن.
قال الترمذي: وفي الاب ـ يعني
باب الحمد على الطعام إذا فرغَ منه ـ
عن عقبةَ بن عامر وأبي سعيد وعائشة
وأبي أيوب وأبي هريرة.
(٣٢)
٥٩٦-
وروينا في سنن النسائي وكتاب
ابن السني، بإسناد حسن، عن عبد
الرحمن بن جُبير التابعي؛
بأنه حدَّثه رجلٌ خدمَ النبيَّ
صلى اللّه عليه وسلم ثماني سنين أنه
كان يسمعُ النبيَّ
صلى اللّه عليه وسلم إذا قَرَّبَ
إليه طعاماً يقول قال:
”باسم اللّه" فإذا فَرغَ من طعامه قال قال:
”اللّهمَّ أطْعَمْتَ وَسَقَيْتَ وَأغْنَيْتَ وأقْنَيْتَ
وَهَدَيْتَ وأحْسَنْتَ، فَلَكَ الحَمْدُ على ما أعْطَيْتَ". (٣٣)
٥٩٧-
وروينا في كتاب ابن السني، عن
عبد اللّه بن عمرو بن العاص رضي اللّه عنهما،
عن
النبيّ
صلى اللّه عليه وسلم؛
أنه كان يقول في الطعام إذا فرغَ:
"الحَمْدُ للّه الَّذي مَنَّ عَلَيْنا وَهَدَانا، وَالَّذي
أشْبَعَنا وَأرْوَانا، وكُلَّ الإِحْسانِ آتانا" (٣٤)
٥٩٨-
وروينا في سنن أبي داود والترمذي
وكتاب ابن السني، عن
ابن عباس
رضي اللّه عنهما قال:
قال
رسول اللّه
صلى اللّه عليه وسلم:
"إذَا أكَلَ أحَدُكُمْ طَعاماً"
وفي رواية ابن السني
"مَنْ أطْعَمَهُ اللّه طَعاماً فَلْيَقُلِ:
اللّهمَّ بارِكْ لَنا فِيهِ وأطْعِمْنا خَيْراً مِنْهُ، وَمَنْ
سَقاهُ اللّه تعالى لَبَناً فَلْيَقُلِ:
اللّهمَّ بارِكْ لَنا فِيهِ وَزِدْنا مِنْهُ، فإنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ
يُجْزِىءُ منَ الطَّعامِ وَالشَّرَابِ غَيْرَ اللَّبَنِ"
قال الترمذي: حديث حسن. (٣٥)
٥٩٩-
وروينا في كتاب ابن السني،
بإسناد ضعيف، عن عبد اللّه بن مسعود رضي
اللّه عنه قال: كأن
رسول اللّه
صلى اللّه عليه وسلم إذا شرب في الإِناء تنفَّسَ ثلاثة أنفاسٍ
يحمد اللّه تعالى في كل نفس، ويشكرُه في آخره. (٣٦) |