101. YAS TUTMANIN YASAK OLUŞU
BİR KADININ
KOCASI DIŞINDA BİR ÖLÜ İÇİN ÜÇ GÜNDEN FAZLA YAS TUTMASININ HARAM
OLUŞU, SADECE KOCASI İÇİN DÖRT AY ON GÜN YAS TUTABİLECEĞİ
1775. Zeyneb Binti Ebû Seleme
radıyallahu anhümâ şöyle dedi:
Nebî
sallallahu aleyhi ve sellem'in
zevcesi Ümmü Habîbe radıyallahu anhâ'nın
babası Ebû Süfyân İbn Harb vefat ettiğinde Ümmü Habîbe'nin yanına
gitmiştim. Ümmü Habîbe, içinde safran veya başka bir şey bulunan
güzel bir koku istedi. Bu kokudan önce bir câriyeye sonra kendi
yanaklarına sürdü. Daha sonra şöyle dedi:
Allah'a yemin
ederim ki, benim kokuya hiç ihtiyacım yok; şu kadar var ki, ben
Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem'in
minberde şöyle buyurduğunu duydum:
"Allah'a ve âhiret gününe iman eden bir
kadının ölü için üç günden fazla yas tutması helâl değildir.
Sadece kocası için dört ay on gün yas tutabilir."
Hadisi rivayet eden Zeyneb Binti Ebû Seleme der ki:
Daha sonra ben,
kardeşi vefat ettiğinde Zeyneb Binti Cahş
radıyallahu anhâ'nın yanına da gitmiştim. O da koku isteyip
süründü ve sonra şöyle dedi:
Allah'a yemin
ederim ki, benim koku sürünmeye ihtiyacım yok; ancak ben
Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem'in
minber üzerinde şöyle buyurduğunu işittim:
"Allah' ve âhiret gününe iman eden bir
kadının ölü için üç günden fazla yas tutması helâl değildir.
Sadece kocası için dört ay on gün yas tutabilir."
Buhârî, Cenâiz 31, Talâk 46;
Müslim, Talâk 58. Ayrıca bk.
Ebû Dâvûd, Talâk 43, 46;
Tirmizî, Talâk 18;
Nesâî, Talâk 55, 58, 59;
İbn Mâce, Talâk 35 |
١٠١- باب تحريم إحداد المرأة على ميت فوق ثلاثة أيام إلا على زوجها
أربعة أشهر وعشرة أيام
١٧٧٥-
عن زينب بنتِ أبي سلمة رضي اللّه عنهما
،
قالت :
دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ رضيَ اللّه
عنها ، زَوجِ النَّبِيِّ صَلّى
اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم ، حِينَ تُوُفِّيَ أبُوهَا أبُو
سُفْيَانَ بن حرب رَضِيَ اللّه عَنْهُ
، فَدَعَتْ بِطِيبٍ فِيهِ صُفْرَةُ خَلُوقٍ أوْ غَيرِهِ ، فَدَهَنَتْ
مِنهُ جَارِيَةً ، ثُمَّ مَسَّتْ بِعَارِضَيْهَا ، ثُمَّ
قَالَتْ :
واللّه مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ ، غَيْرَ أنِّي سَمِعْتُ
رسولَ اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
يقُولُ عَلَى المِنْبَرِ : ( لا يَحِلُّ
لامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللّه وَاليَوْمِ الآخِرِ أنْ تُحِدَّ على
مَيِّتٍ فَوقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ ، إلاَّ علَى زَوْجٍ أرْبَعَةَ
أشْهُرٍ وَعَشْراً ) .
قالَتْ زَيْنَبُ : ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَى زَيْنَبَ بنْتِ جَحْشٍ
رضي اللّه عنها حينَ تُوُفِّيَ أَخُوهَا ، فَدَعَتْ بِطِيبٍ
فَمَسَّتْ مِنْهُ ثُمَّ
قَالَتْ :
أمَا وَاللّه مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ ، غَيرَ أنِّي
سَمِعْتُ رسُولَ اللّه صَلّى اللّه
عَلَيْهِ وسَلَّم يقُولُ عَلَى المِنْبَرِ :
( لا يَحِلُّ لامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللّه
وَاليَوْمِ الآخِرِ أنْ تُحِدَّ على مَيِّتٍ فَوقَ ثَلاَثٍ، إلاَّ
علَى زَوْجٍ أرْبَعَةَ أشْهُرٍ وَعَشْراً ).
متفق عليه . |