236 “Mâzi Fiil”in Ma’lûmunun Çekimine Örnekler : |
Cemi’ (Çoğul) |
Tesniye (ikili) |
Müfred (tekil) |
نَصَرُوا |
نَصَرَا |
نَصَرَ |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, cemi’,
müzekker, gâib. Manası: Cemi’
gâib erkek geçmiş zamanda yardım ettiler. |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, tesniye,
müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek
geçmiş zamanda yardım ettiler. |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, müfred,
müzekker, gâib. Manası:
Bir gâib erkek geçmişte yardım etti. |
نَصَرْنَ |
نَصَرَتَا |
نَصَرَتْ |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, cemi’,
müennes, gâibe. Manası: Cemi’
gâibe kadınlar geçmiş zamanda yardım ettiler. |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, tesniye,
müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın
geçmiş zamanda yardım ettiler. |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, müfred,
müennes, gâibe. Manası:
Bir gâibe kadın geçmiş zamanda yardım
etti. |
نَصَرْتُمْ |
نَصَرْتُمَا |
نَصَرْتَ |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, cemi’,
müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi’
hâzır erkekler geçmiş zamanda yardım ettiniz. |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, tesniye,
müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki
hâzır erkek geçmiş zamanda yardım ettiniz. |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, müfred,
müzekker, muhâtab. Manası: Sen
bir hâzır erkek geçmiş zamanda yardım
ettin. |
نَصَرْتُنَّ |
نَصَرْتُمَا |
نَصَرْتِ |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, cemi’,
müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi’
hâzır kadınlar geçmiş zamanda yardım ettiniz. |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, tesniye,
müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki
hâzır kadın geçmiş zamanda yardım ettiniz. |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, müfred,
müennes, muhâtaba. Manası: Sen
bir hâzır kadın geçmiş zamanda yardım
ettin. |
نَصَرْنَا |
نَصَرْنَا |
نَصَرْتُ |
[Cemi’
ve tesniyesi aynıdır]. |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, nefs-i
mütekellim maal-gayri (= başkasıyla beraber konuşanın kendisi).
Manası: Biz geçmiş zamanda yardım
ettik |
Fiil-i mâzi, binası ma’lûm, nefs-i
mütekellim vahde (= sadece konuşanın kendisi).
Manası: Ben geçmiş zamanda yardım ettim. |
|