238 “Müzâri’ Fiil”in Ma’lûmunun Çekimine
Örnekler : |
Cemi’ (Çoğul) |
Tesniye (ikili) |
Müfred (tekil) |
íóäúÕõÑõæäó |
íóäúÕõÑóÇäö |
íóäúÕõÑõ |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, cemi’, müzekker, gâib.
Manası: Cemi’ gâib
erkekler şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler. |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib.
Manası: İki gâib
erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler. |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, müfred, müzekker, gâib.
Manası: Bir gâib
erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım eder. |
íóäúÕõÑúäó |
ÊóäúÕõÑóÇäö |
ÊóäúÕõÑõ |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, cemi’, müennes, gâibe.
Manası: Cemi’ gâibe
kadınlar şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler. |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe.
Manası: İki gâibe
kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler. |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, müfred, müennes, gâibe.
Manası: Bir gâibe
kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım eder. |
ÊóäúÕõÑõæäó |
ÊóäúÕõÑóÇäö |
ÊóäúÕõÑõ |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, cemi’, müzekker, muhâtab.
Manası: Siz cemi’
hâzır erkekler şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz. |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab.
Manası: Siz iki hâzır
erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz. |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab.
Manası: Sen bir hâzır
erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersin. |
ÊóäúÕõÑúäó |
ÊóäúÕõÑóÇäö |
ÊóäúÕõÑöíäó |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, cemi’, müennes, muhâtaba.
Manası: Siz cemi’
hâzıra kadınlar şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz. |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba.
Manası: Siz iki
hâzıra kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz. |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, müfred, müennes, muhâtaba.
Manası: Sen bir
hâzıra kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersin. |
äóäúÕõÑõ |
äóäúÕõÑõ |
ÇóäúÕõÑõ |
[Cemi’ ve tesniyesi aynıdır]. |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, nefs-i mütekellim.
Manası: Biz şimdiki
hâlde veya gelecek zamanda yardım ederiz |
Fiil-i müzâri’, binası
ma’lûm, nefs-i mütekellim vahde.
Manası: Ben şimdiki
hâlde veya gelecek zamanda yardım ederim |
|