5. Zifaf Gecesinde Erkeğin Hanımına
Söyleyecekleri
Hanımı ile ilk karşılaşmada Allah'ı anarak (Besmele çekerek) alnından
(ön saçlarından) tutup şöyle söylemek müstehabtır:
“Allah her ikimize arkadaşı hakkında mübarek etsin. Bu sözle beraber
rivâyet ettiğimiz şu hadisi söyler:
721- Amr İbn Şuayb
babasından, babası da dedesinden, o da
Peygamber
sallallahü aleyhi ve sellem'den
rivâyete göre, Peygamber
(sallallahü aleyhi ve sellem.)
şöyle buyurdu:
"Sizden biriniz bir kadınla evlendiği zaman
yahut hizmetçi bir köle satınaldığı zaman:
"Allah'ım! Ben bunun hayrını ve bunu yarattığın durum üzerine onun da
hayrını senden isterim. Bunun kötülüğünden ve bunu yaratmış
olduğun durumun kötülüğünden Sana sığınırım”
İnsan bir deve satın alınca da, hörgücünün tepesini tutup yine aynı
sözleri söylesin." buyurdu.
Bir rivâyet de şöyledir:
“Sonra kadının alnından (ön saçlarından) tutsun sonra kadın ve
hizmetçi hakkında bereket istesin. |
٥- باب ما يقول الزوجُ إذا دخلت عليه امرأتُه ليلة الزِّفاف
يُستحبّ أن يُسَمِّيَ اللّه تعالى، ويأخذَ بناصيتهَا أولَ ما يَلقاها
ويقول: بارَك اللّه لكلِّ واحدٍ منَّا في صاحبه، ويقول معه:
٧٢١-
ما رويناه بالأسانيد الصحيحة في سنن أبي
داود وابن ماجه وابن
السني وغيرها، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده
رضي اللّه عنه، عن النبيّ
صلى اللّه عليه وسلم
قال:
"إِذَا تَزَوَّجَ أحَدُكُمُ امْرأةً أوِ
اشْتَرَى خَادماً فَلْيَقُلِ:
اللّهمَّ إِني أسألُكَ خَيْرَها وَخَيْرَ ما جَبَلْتَها عَلَيْهِ،
وأعُوذُ بِكَ مِنْ شَرّها وَشَرِّ ما جَبَلْتَها (٩) عَلَيْهِ.
وَإِذَا اشْتَرَى بَعِيراً فَلْيأْخُذْ بِذِرْوَةِ سِنَامِهِ
وَلْيَقُلْ مِثْلَ ذلكَ"
وفي رواية
"ثُمَّ ليأْخُذْ بِناصِيَتِها وَلْيَدْعُ بالبَرَكَةِ في المَرأة
والْخَادِمِ". (١٠) |