15. Fasıl
504- Sahabî olan
Nübeyşetü’l-Hayr el-Hüzelî'den yapılan rivâyetde demiştir ki,
Resûlüllah
sallallahü aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
“Teşrik günleri (bayram günü ile diğer üç gün) yemek içmek ve
Allahü teâlâ'yı zikretmek
günleridir."
Onun için zikirleri çok yapmak müstehabdır. Zikirlerin en faziletlisi
de Kur’ân okumaktır. Sünnet olan, taş atma günlerinde, (küçük
Şeytana) taş attıktan sonra orada beklemektir. Kıbleye (Kabe'ye)
döner, Allahü teâlâ'ya hamd
eder, tekbir getirir tehlil yapar (Lâ İlahe illallah, der),
tesbihde bulunur (Sübhânellah, der) ve kalb huzuru ile ve azaların
vakan ile duâ eder. Bu şekilde Bakara süresini okuyacak kadar bir
zaman bekler. İkinci (orta
şeytana) taş atışda da aynen böyle yapar. Fakat üçüncü
(Akabe-Büyük Şeytan) cemresinde beklemez. |
١٥- فصل: في الأذكار المستحبة بمِنىً في أيام التشريق.
٥٠٤-
روينا في صحيح مسلم، عن
نُبَيْشَةَ الخير (٢٧) الهذليِّ
الصحابي رضي اللّه عنه قال:
قال رسول اللّه
صلى اللّه عليه وسلم قال:
”أيَّامُ التَّشْرِيقِ (٢٨) أيَّامُ
أكْلٍ وَشُرْبٍ وَذْكْرِ اللّه تَعالى". فيُستحبّ الإِكثار من
الأذكار، وأفضلُها قراءة القرآن. والسنّة أن يقف في أيام الرمي كل
يوم عند الجمرة الأولى إذا رماها، ويستقبل الكعبة، ويحمَد اللّه
تعالى، ويُكبِّر، ويُهلِّلُ، ويُسبِّح، ويدعو مع حضور القلب وخشوع
الجوارح، ويَمكثُ كذلك قدرَ قراءة سورة البقرة، ويفعلُ في الجمرة
الثانية وهي الوسطى كذلك، ولا يقفُ عند الثالثة، وهي جمرة العقبة.
(٢٩) |