107. KİŞİYİ YÜZÜNE KARŞI ÖVMEK
KENDİNİ
BEĞENMESİNDEN VE BENZERİ HALLERİNDEN KORKULAN KİMSEYİ YÜZÜNE KARŞI
ÖVMENİN MEKRUHLUĞU, BU HUSUSTA GÜVENİLEN KİMSEYİ ÖVMENİN CÂİZ
OLDUĞU
1789. Ebû Mûsâ el-Eş'arî
radıyallahu anh şöyle dedi:
Nebî
sallallahu aleyhi ve sellem, bir
adamın bir kişiyi övdüğünü ve övmede çok ileri gittiğini işitti.
Bunun üzerine:
"Adamı mahvettiniz (veya adamın bel
kemiğini kırdınız)" buyurdu.
Buhârî, Şehâdât 17, Edeb 54;
Müslim, Zühd 67 |
١٠٧- باب كراهة المدح في الوجه لمن خيف عليه مفسدة من إعجاب ونحوه ،
وجوازه لمن أمِنَ ذلك في حقه
١٧٨٩-
وعن أبي موسى الأشعري رَضِيَ اللّه عَنْهُ
قال : سَمِعَ النَّبِيُّ صَلّى اللّه
عَلَيْهِ وسَلَّم رَجُلاً يُثْنِي عَلَى رَجُلٍ وَيُطْرِيهِ
في المِدْحَة ،
فقالَ :
( أهْلَكْتُمْ - أوْ قَطَعْتُمْ - ظَهْرَ
الرَّجُلِ ) . متفق عليه
.
( وَالإطْرَاءُ )
: المُبَالَغَةُ فِي المَدْحِ . |
|
1790. Ebû Bekre
radıyallahu anh'den rivayet
edildiğine göre, Nebî
sallallahu aleyhi ve sellem'in
yanında bir adamdan bahsedilmiş ve orada bulunan bir kişi o adamı
aşırı şekilde övmüştü. Bunun üzerine
Peygamber Efendimiz:
"Yazık sana! Arkadaşının boynunu
kopardın" buyurdu ve bu sözünü defalarca tekrarladı.
Sonra da:
"Şayet biriniz mutlaka arkadaşını
methedecekse, eğer söylediği gibi olduğuna da gerçekten
inanıyorsa, zannederim o şöyle iyidir, böyle iyidir, desin. Esasen
onu hesaba çekecek olan Allah'tır ve Allah'a karşı hiç kimse kesin
olarak temize çıkarılamaz" buyurdu.
Buhârî, Şehâdât 16, Edeb 54;
Müslim, Zühd 65. Ayrıca bk.
Ebû Dâvûd, Edeb 9;
İbn Mâce, Edeb 36 |
١٧٩٠-
وعن أبي بكرة رَضِيَ اللّه عَنْهُ :
أنَّ رجلاً ذُكِرَ عند النبيِّ صَلّى اللّه
عَلَيْهِ وسَلَّم ، فَأَثْنَى عَلَيْهِ رَجُلٌ خَيْراً ، فقال
النبيّ صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
: ( وَيْحَكَ ! قَطَعْتَ عُنُقَ صَاحِبِكَ
) يَقُولُهُ مِرَاراً : ( إنْ كَانَ
أحَدُكُمْ مَادِحاً لاَ مَحَالَةَ فَلْيَقُلْ : أحْسِبُ كَذَا
وَكَذَا إنْ كَانَ يَرَى أنَّهُ كَذَلِكَ وَحَسِيبُهُ اللّه ، وَلاَ
يُزَكّى عَلَى اللّه أحَدٌ ) .
متفق عليه . |
|
1791. Hemmâm İbn Hâris'in
Mikdâd radıyallahu anh'den rivâyet
ettiğine göre, bir adam Osman radıyallahu
anh'i övmeye başlayınca, Mikdâd da dizleri üstüne çökerek
metheden kişinin yüzüne çakıl taşları atmaya başladı. Bunun
üzerine Hazret-i Osman ona:
– Ne yapıyorsun
öyle? deyince Mikdâd:
–
Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem:
"Meddahları gördüğünüz zaman yüzlerine toprak serpiniz"
buyurdu, diye cevap verdi.
Müslim, Zühd 69. Ayrıca bk.
Ebû Dâvûd, Edeb 9;
Tirmizî, Zühd 55;
İbn Mâce, Edeb 36 |
١٧٩١-
وعن همام بن الحارث ، عن المِقْدَادِ
رَضِيَ اللّه عَنْهُ : أنَّ رَجُلاً جَعَلَ يَمْدَحُ عُثْمانَ
رَضِيَ اللّه عَنْهُ ، فَعَمِدَ
المِقْدَادُ ، فَجَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، فَجَعَلَ يَحثو في
وَجْهِهِ الحَصْبَاءَ . فقالَ لَهُ عُثْمَانُ : مَا شَأنُكَ ؟
فقال :
إنَّ رسولَ اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم قال : ( إذَا رَأَيْتُمُ
المَدَّاحِينَ ، فَاحْثُوا فِي وُجُوهِهِمُ التُّرَابَ ) .
رواه مسلم .
فهذهِ الأحاديث في النَهي ، وجاء في الإباحة أحاديث كثيرة صحيحة .
قال العلماءُ : وطريق الجَمْعِ بين الأحاديث أنْ يُقَالَ
: إنْ كان المَمْدُوحُ عِنْدَهُ كَمَالُ إيمانٍ وَيَقينٍ ،
وَرِيَاضَةُ نَفْسٍ ، وَمَعْرِفَةٌ تَامَّةٌ بِحَيْثُ لاَ يَفْتَتِنُ
، وَلاَ يَغْتَرُّ بِذَلِكَ ، وَلاَ تَلْعَبُ بِهِ نَفْسُهُ ،
فَليْسَ بِحَرَامٍ وَلاَ مَكْرُوهٍ ، وإنْ خِيفَ عَلَيْهِ شَيءٌ مِنْ
هذِهِ الأمورِ ، كُرِهَ مَدْحُهُ في وَجْهِهِ كَرَاهَةً شَديدَةً ،
وَعَلَى هَذا التَفصِيلِ تُنَزَّلُ الأحاديثُ المُخْتَلِفَةُ فِي
ذَلكَ .
وَمِمَّا جَاءَ فِي الإبَاحَةِ قَولُهُ
صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم لأبي بكْرٍ
رَضِيَ اللّه عَنْهُ :
( أرْجُو أنْ تَكُونَ مِنْهُمْ )
أيْ مِنَ الَّذِينَ يُدْعَونَ مِنْ جَمِيعِ أبْوابِ الجَنَّةِ
لِدُخُولِهَا .
وَفِي الحَدِيثِ الآخر : ( لَسْتَ مِنْهُمْ
) : أيْ لَسْتَ مِنَ الَّذِينَ يُسْبِلُونَ أُزُرَهُمْ
خُيَلاَءَ .
وَقالَ صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
لعُمَرَ رَضِيَ اللّه عَنْهُ :
( مَا رَآكَ الشَّيْطَانُ سَالِكاً فَجّاً
إلاَّ سَلَكَ فَجّاً غَيْرَ فَجِّكَ ) .
والأحاديثُ في الإباحة كثيرةٌ ، وقد ذكرتُ جملةً مِنْ أطْرَافِهَا في
كتاب " الأذكار" . |