28. FISILDAŞMA YASAĞI
ÜÇ KİŞİ
BİRARADA BULUNURKEN - İHTİYAÇ HALİ DIŞINDA- ÜÇÜNCÜDEN İZİN
ALMAKSIZIN DİĞER İKİ KİŞİNİN GİZLİCE KONUŞMALARININ YASAKLANMIŞ
OLDUĞU
•
"Gizli konuşmalar şeytandandır."
Mücâdele sûresi (58), 10 |
٢٨- باب النهي عن تناجي اثنين دون الثالث بغير إذنه
إِلاَّ لحاجةٍ وَهُوَ أن يتحدثا سراً بحيث لا يسمعهما وفي معناه مَا
إِذَا تحدثا
بلسان لا يفهمه
قَالَ اللّه تَعَالَى
: { إنَّمَا النَّجْوَى مِنَ الشَّيْطَانِ }
[ المجادلة : ١٠ ] |
|
1599. İbn Ömer
radıyallahu anhümâ'dan rivayet
edildiğine göre Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
"Üç kişi bir arada iken, diğerini
bırakıp ikisi fısıldaşmasın."
Buhârî, İsti'zân 45;
Müslim, Selâm 36; Ayrıca bk.
Ebû Dâvud, Edeb 24; İbn Mâce,
Edeb 50
Hadisi
Ebû Dâvûd şu ziyâde ile rivâyet
etti (Edeb 24):
Râvilerden Ebû
Sâlih dedi ki; İbn Ömer'e "Peki dört kişi olurlarsa?" diye sordum.
"O zaman sakıncası yoktur" dedi.
İmam Mâlik
Muvatta'da (Kelâm 13,14) Abdullah
İbn Dînâr'ın şöyle dediğini nakleder:
Bir gün ben
Abdullah İbn Ömer ile birlikte Hâlid İbn Ukbe'nin çarşı içindeki
evinde bulunuyordum. Bir kişi gelip İbn Ömer'in yanında benden
başka kimse olmadığı halde onunla gizlice konuşmak istedi. Bunun
üzerine İbn Ömer, derhal bir başkasını çağırdı, biz evde dört kişi
olduk. İbn Ömer, bana ve çağırdığı kişiye, "Siz biraz birlikte
oyalanınız. Zira ben Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem'in, "Üç
kişi bir arada iken, ikisi öbüründen ayrı olarak fiskos etmesin"
buyurduğunu işittim, dedi. |
١٥٩٩-
وعن ابن عمر رضي اللّه عنهما : أنَّ
رسولَ اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
قَالَ :
( إِذَا كانُوا ثَلاثَةً ، فَلاَ
يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ ) .
متفق عَلَيْهِ .
ورواه أَبُو داود وزاد : قَالَ
أَبُو صالح : قُلْتُ لابنِ عُمرَ : فَأرْبَعَةً ؟
قَالَ :
لا يَضُرُّكَ .
ورواه مالك في "الموطأ" : عن عبد اللّه بن دينارٍ ،
قَالَ :
كُنْتُ أنَا وابْنُ عُمَرَ عِنْدَ دَارِ خَالِدِ بنُ عُقْبَةَ الَّتي
في السُّوقِ ، فَجَاءَ رَجُلٌ يُريدُ أنْ يُنَاجِيَهُ ، وَلَيْسَ
مَعَ ابْنِ عُمَرَ أَحَدٌ غَيْرِي ، فَدَعَا ابْنُ عُمَرَ رَجُلاً
آخَرَ حَتَّى كُنَّا أَرْبَعَةً ، فَقَالَ لِي وَللرَّجُلِ
الثَّالِثِ الَّذِي دَعَا : اسْتَأْخِرَا شَيْئاً ، فَإنِّي سَمِعْتُ
رسولَ اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
يقُولُ : ( لا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ
وَاحِدٍ ) . |
|
1600. İbn Mes'ûd
radıyallahu anh'den rivayet
edildiğine göre Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
"Üç
kişi bir arada bulunduğunuz vakit, başka insanlara karışıncaya
kadar, (içinizden) iki
kişi, diğerini bırakıp fısıldaşmasın. Çünkü bu fısıldaşma, o
kişiyi üzer."
Buhârî, İsti'zân 47;
Müslim, Selâm 37, 38; Ayrıca
bk. Ebû Dâvud, Edeb 24; Tirmizî,
Edeb 59; İbn Mâce, Edeb 50 |
١٦٠٠-
وعن ابن مسعود رَضِيَ اللّه عَنْهُ
: أنَّ رسول اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم
قَالَ :
( إِذَا كُنْتُمْ ثَلاَثَةً ، فَلاَ
يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الآخَرِ حَتَّى تَخْتَلِطُوا بِالنَّاسِ ،
مِنْ أجْلِ أنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ ) .
متفق عَلَيْهِ . |