3. DAVETE GİDEN KİMSENİN YANINA
BİRİ TAKILIRSA NE DİYECEĞİ
739. Ebû Mes`ûd el-Bedrî
radıyallahu anh şöyle dedi:
Sahâbeden biri
Peygamber
sallallahu aleyhi ve sellem için
yemek hazırladı ve onu dört kişiyle birlikte davet etti. Fakat bir
adam peşlerine takılıp geldi. Kapıya gelince
Peygamber
sallallahu aleyhi ve sellem ev
sahibine:
-
“Bu bizim peşimize takılıp geldi.
İstersen girmesine izin verirsin. İstemezsen geri dönüp gitsin”
dedi.
Ev sahibi:
- Hayır, ona
izin veriyorum, yâ Resûlallah! dedi.
Buhârî, Büyû` 21, Mezâlim 14,
Et`ime 34, 57; Müslim, Eşribe
138 |
٣- باب مَا يقوله من دُعي إِلَى طعام فتبعه غيره
٧٣٩-
عن أَبي مسعود البَدْريِّ رَضِيَ اللّه
عَنْهُ ،
قَالَ :
دعا رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلّى اللّه
عَلَيْهِ وسَلَّم لِطَعَامٍ صَنعَهُ لَهُ خَامِسَ خَمْسَةٍ ،
فَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ ، فَلَمَّا بَلَغَ البَابَ ، قَالَ النَّبيّ
صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم :
( إنَّ هَذَا تَبِعَنَا ، فَإنْ شِئْتَ
أنْ تَأْذَنَ لَهُ ، وَإنْ شِئْتَ رَجَعَ )
قَالَ :
بل آذَنُ لَهُ يَا رَسُولَ اللّه .
متفقٌ عَلَيْهِ . |