16. BAZI İŞLERE SAĞDAN BAŞLAMAK
(Abdest alıp, gusül ve teyemmüm
yaparken, elbise, ayakkabı, mest ve pantalon giyerken, mescide
girerken, diş fırçalarken, sürme çekerken, tırnak kesip bıyıkları
kısaltırken, koltuk altını temizleyip başı tıraş ederken, namazdan
çıkarken, yiyip içerken, tokalaşırken, hacer-i esvedi selâmlarken,
tuvaletten çıkarken, bir şeyi alıp verirken ve benzeri güzel
işleri yaparken sağ organları kullanmanın makbûl olduğu; burun
silerken, tükürürken, tuvalete girerken, mescidden çıkarken, mest,
ayakkabı, pantalon ve elbiseyi çıkarırken, tahâret yaparken ve
benzeri işleri îfâ ederken sol organları kullanmanın makbûl olduğu
bahsi)
•
“Kitabı sağ tarafından verilen: İşte alın,
okuyun kitabımı, der.” Hâkka sûresi (69), 19
•
“Sağda olanlar, nasıl da mutludur onlar!
Solda olanlar, nasıl da mutsuzdur onlar!” Vâkıa sûresi
(56), 8-9 |
١٦- باب استحباب تقديم اليمين في كل مَا هو من باب التكريم
كالوضوءِ وَالغُسْلِ وَالتَّيَمُّمِ ، وَلُبْسِ الثَّوْبِ
وَالنَّعْلِ وَالخُفِّ وَالسَّرَاوِيلِ وَدُخولِ الْمَسْجِدِ ،
وَالسِّوَاكِ ، وَالاكْتِحَالِ ، وَتقليم الأظْفار ، وَقَصِّ
الشَّارِبِ ، وَنَتْفِ الإبْطِ ، وَحلقِ الرَّأسِ ، وَالسّلامِ مِنَ
الصَّلاَةِ ، وَالأكْلِ ، والشُّربِ ، وَالمُصافحَةِ ، وَاسْتِلاَمِ
الحَجَرِ الأَسْوَدِ ، والخروجِ منَ الخلاءِ ، والأخذ والعطاء وغيرِ
ذَلِكَ مِمَّا هُوَ في معناه . ويُسْتَحَبُّ تَقديمُ اليسارِ في ضدِ
ذَلِكَ ، كالامْتِخَاطِ وَالبُصَاقِ عن اليسار ، ودخولِ الخَلاءِ ،
والخروج من المَسْجِدِ ، وخَلْعِ الخُفِّ والنَّعْلِ والسراويلِ
والثوبِ ، والاسْتِنْجَاءِ وفِعلِ المُسْتَقْذرَاتِ وأشْبَاه ذَلِكَ
.
قَالَ اللّه تَعَالَى
: { فَأَمَّا مَنْ أوتِيَ كِتَابَهُ
بيَمينِهِ فَيْقُولُ هَاؤُمُ اقْرَأوا كِتَابِيْه }
[ الحاقة : ١٩ ]
الآيات ،
وقَالَ تَعَالَى :
{ فَأصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أصْحَابُ
المَيْمَنَةِ وَأَصْحابُ المَشْئَمَةِ مَا أصْحَابُ المَشْئَمَةِ }
[ الواقعة : ٨-٩ ]
. |
|
721. Âişe
radıyallahu anhâ şöyle dedi:
Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem
temizlenmeye, taranmaya, ayakkabısını giymeye varıncaya kadar her
işe sağdan başlamayı pek severdi.
Buhârî, Vudû’ 31, Salât 47,
Et`ime 5, Libâs 38, 77; Müslim,
Tahâret 66, 67. Ayrıca bk. Ebû Dâvûd,
Libâs 41; Tirmizî, Cum’a 75;
Nesâî, Tahâret 90, Gusül 17,
Zînet 8, 63; İbn Mâce, Tahâret
42 |
٧٢١-
وعن عائشة رضي اللّه عنها ،
قالت :
كَانَ رسولُ اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم يُعْجِبُهُ التَّيَمُّنُ في شَأنِهِ كُلِّهِ : في
طُهُورِهِ ، وَتَرَجُّلِهِ ، وَتَنَعُّلِهِ .
متفقٌ عَلَيْهِ . |
|
722. Yine Âişe
radıyallahu anhâ şöyle dedi:
Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem sağ
elini temizlik ve yemek için, sol elini de tuvalette temizlenmek
ve benzeri işler için kullanırdı.
Ebû Dâvûd, Tahâret 18 |
٧٢٢-
وعنها ،
قالت :
كَانَتْ يَدُ رسول اللّه صَلّى اللّه
عَلَيْهِ وسَلَّم اليُمْنَى لِطُهُورِهِ وَطَعَامِهِ ،
وَكَانَتِ الْيُسْرَى لِخَلائِهِ وَمَا كَانَ مِنْ أذَىً . حديث صحيح
، رواه أَبُو داود وغيره بإسنادٍ
صحيحٍ . |
|
723. Ümmü Atıyye
radıyallahu anhâ’dan rivayet
edildiğine göre, Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem kızı
Zeyneb radıyallahu anhâ’yı yıkayan
kadınlara şöyle buyurdu:
“Sağ tarafından ve abdest organlarından
başlayın.”
Buhârî, Vudû’ 31, Cenâiz
10-11, Müslim, Cenâiz, 42-43.
Ayrıca bk. Ebû Dâvûd, Cenâiz
29; Nesâî, Cenâiz 31;
İbn Mâce, Cenâiz 8 |
٧٢٣-
وعن أم عطية رضي اللّه عنها : أنَّ
النَّبيَّ صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
قَالَ لهن في غَسْلِ ابْنَتِهِ زَيْنَبَ
رضي اللّه عنها : ( ابْدَأنَ
بِمَيَامِنِهَا ، وَمَوَاضِعِ الوُضُوءِ مِنْهَا )
متفقٌ عَلَيْهِ . |
|
724. Ebû Hüreyre
radıyallahu anh’den rivayet
edildiğine göre Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
“Biriniz ayakkabısını giyeceği zaman
önce sağ ayağından, ayakkabısını çıkaracağı zaman da önce sol
ayağından başlasın. Böylece sağ ayak ilk önce giyilen, en sonra
çıkarılan ayak olsun.”
Buhârî, Libâs 39;
Müslim, Libâs 67. Ayrıca bk.
Ebû Dâvûd, Libâs 41;
Tirmizî, Libâs 37;
İbn Mâce, Libâs 28 |
٧٢٤-
وعن أَبي هريرة رَضِيَ اللّه عَنْهُ
: أنَّ رسول اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم ،
قَالَ :
( إِذَا انْتَعَلَ أحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ
بِالْيُمْنَى ، وَإِذَا نَزَعَ فَلْيَبْدأْ بِالشِّمَالِ . لِتَكُنْ
اليُمْنَى أوَّلَهُمَا تُنْعَلُ ، وَآخِرُهُمَا تُنْزَعُ )
متفقٌ عَلَيْهِ . |
|
725. Hafsa
radıyallahu anhümâ şöyle dedi:
Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem
yerken, içerken ve giyinirken sağ elini, diğer işleri yaparken de
sol elini kullanırdı.
Ebû Dâvûd, Tahâret 18 |
٧٢٥-
وعن حفصة رضي اللّه عنها : أنَّ رسول اللّه صَلّى
اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم كَانَ يجعل يَمينَهُ لطَعَامِهِ
وَشَرَابِهِ وَثِيَابِهِ ، وَيَجْعَلُ يَسَارَهُ لِمَا سِوَى ذَلِكَ
. رواه أَبُو داود والترمذي
وغيره . |
|
726. Ebû Hüreyre
radıyallahu anh’den rivayet
edildiğine göre Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
“Elbise giydiğiniz ve abdest aldığınız
zaman sağ tarafınızdan başlayınız.”
Ebû Dâvûd, Libâs 41;
Tirmizî, Libâs 37 (mânen).
Ayrıca bk. İbn Mâce, Tahâret 42 |
٧٢٦-
وعن أَبي هُريرة رَضِيَ اللّه عَنْهُ
: أنَّ رسول اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم ،
قَالَ :
( إِذَا لَبِسْتُمْ ، وَإِذَا تَوَضَّأتُمْ
، فَابْدَأوا بأيَامِنِكُمْ ) حديث صحيح ، رواه
أَبُو داود والترمذي
بإسناد صحيح . |
|
727. Enes
radıyallahu anh şöyle dedi:
Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem
Mina’ya gelince hemen cemreye gitti ve taşları attı. Sonra
Mina’daki dinlenme yerine gitti ve kurbanını kesti. Bu işler
bitince berberi çağırdı ve ona önce başının sağ tarafını, sonra
sol tarafını göstererek:
“Buralardan kes!” buyurdu.
Daha sonra kesilen saçlarını halka dağıttı.
Buhârî, Vudû’ 33 ;
Müslim, Hac 323-325. Ayrıca bk.
Ebû Dâvûd, Menâsik 78.
Diğer bir
rivayet ise şöyledir:
Resûl-i Ekrem cemrede
taşları atıp, kurbanını kestikten sonra tıraş olmak istedi.
Başının sağ yanını berbere uzattı; o da tıraş etti.
Peygamber
aleyhisselâm Ebû Talha el-Ensârî’yi
çağırarak kesilen saçlarını ona verdi. Sonra başının sol tarafını
berbere uzatarak:
“Tıraş et!” buyurdu. Berber
de tıraş etti. Resûl-i Ekrem
kesilen saçları yine Ebû Talha’ya vererek:
“Bunları halka taksim et!”
buyurdu.
Müslim, Hac 326. Ayrıca bk.
Tirmizî, Hac 73 |
٧٢٧-
وعن أنس رَضِيَ اللّه عَنْهُ : أنَّ
رسول اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
أتى مِنىً ، فَأتَى الْجَمْرَةَ فَرَمَاهَا ، ثُمَّ أتَى مَنْزِلَهُ
بِمِنَىً ونحر ، ثُمَّ قَالَ لِلحَلاَّقِ :
( خُذْ ) وأشَارَ إِلَى جَانِبهِ الأَيْمَنِ ، ثُمَّ
الأَيْسَرِ ، ثُمَّ جَعَلَ يُعْطِيهِ النَّاسَ .
متفقٌ عَلَيْهِ .
وفي رواية : لما رمَى الجَمْرَةَ ، وَنَحَرَ نُسُكَهُ وَحَلَقَ ،
نَاوَلَ الحَلاَّقَ شِقَّهُ الأَيْمَنَ فَحَلَقَهُ ، ثُمَّ دَعَا
أَبَا طَلْحَةَ الأنْصَارِيَّ رَضِيَ اللّه
عَنْهُ ، فَأعْطَاهُ إيَّاهُ ، ثُمَّ نَاوَلَهُ الشِّقَّ
الأَيْسَرَ ،
فَقَالَ :
( احْلِقْ ) ، فَحَلَقَهُ
فَأعْطَاهُ أَبَا طَلْحَةَ ،
فَقَالَ :
( اقْسِمْهُ بَيْنَ النَّاسِ ) . |
|