1. UTANMA DUYGUSU (HAYÂ), DEĞERİ VE
BU DUYGUYA SAHİP OLMAYA TEŞVİK ETMEK
681. İbn Ömer
radıyallahu anhümâ’dan rivayet
edildiğine göre Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem,
utangaç kardeşine bu huyunu terketmesini söyleyen Medine’li bir
müslümanın yanından geçerken ona:
“Onu kendi haline bırak; zira hayâ
imandandır” buyurdu.
Buhârî, Îmân 16, Edeb 77;
Müslim, Îmân 57-59. Ayrıca bk.
Tirmizî, Îmân 7;
Nesâî, Îmân 27;
İbn Mâce, Mukaddime 9, Zühd 17. |
١- باب الحياء وفضله والحث على التخلق به
٦٨١-
عن ابن عمر رضي اللّه عنهما : أنَّ
رسول اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
مَرَّ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأنْصَار وَهُوَ يَعِظُ أخَاهُ في
الحَيَاءِ ، فَقَالَ رسولُ اللّه صَلّى
اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم : ( دَعْهُ
، فَإنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإيمَانِ )
متفقٌ عَلَيْهِ . |
|
682. İmrân İbn Husayn
radıyallahu anhümâ’dan rivayet
edildiğine göre Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
“Hayâ ancak hayır kazandırır.”
Buhârî, Edeb 77;
Müslim, Îmân 60
Müslim’in bir rivayetine göre
ise:
“Hayânın hepsi hayırdır”,
buyurdu.
Müslim, Îmân 61 |
٦٨٢-
وعن عمران بن حصينٍ رضي اللّه عنهما
،
قَالَ :
قَالَ رسولُ اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم : ( الْحَيَاءُ لاَ يَأْتِي
إِلاَّ بِخَيْرٍ ) متفقٌ
عَلَيْهِ .
وفي رواية لمسلمٍ :
( الحياءُ خَيْرٌ كُلُّهُ )
أَوْ
قَالَ :
( الْحَيَاءُ كُلُّهُ خَيْرٌ ) . |
|
683. Ebû Hüreyre
radıyallahu anh’den rivayet
edildiğine göre Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
“İman yetmiş (veya altmış) kadar daldan
ibarettir. Bunların en yükseği lâ ilâhe illallah demek, en aşağısı
da insana zarar veren şeyleri yoldan kaldırmaktır. Utanmak da
imanın dallarından biridir.”
Buhârî, Îmân 3;
Müslim, Îmân 58. Ayrıca bk.
Ebû Dâvûd, Sünnet 14;
Tirmizî, Birr 80;
Nesâî, Îmân 16;
İbn Mâce, Mukaddime 9 |
٦٨٣-
وعن أَبي هريرة رَضِيَ اللّه عَنْهُ
: أنَّ رسول اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم ،
قَالَ :
( الإيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أَوْ
بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً : فَأفْضَلُهَا قَوْلُ : لاَ إلهَ إِلاَّ
اللّه ، وَأدْنَاهَا إمَاطَةُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ ، وَالحَيَاءُ
شُعْبَةٌ مِنَ الإيمَانِ ) متفقٌ
عَلَيْهِ .
( البِضْعُ )
بكسر الباءِ ويجوز فتحها : وَهُوَ مِنَ الثَّلاَثَةِ إِلَى
الْعَشَرَةِ . وَ( الشُّعْبَةُ ) :
القِطْعَةُ وَالْخَصْلَةُ . وَ( الإمَاطَةُ
) : الإزَالَةُ . وَ( الأَذَى )
: مَا يُؤْذِي كَحَجَرٍ وشوك وَطِينٍ ورماد وَقَذَرٍ وَنَحْو ذَلِكَ
. |
|
684. Ebû Saîd el-Hudrî
radıyallahu anh’ şöyle dedi:
Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem
örtünme çağına girmiş bir genç kızdan daha utangaçtı. Hoşlanmadığı
bir şey gördüğünde bunu yüzüne bakınca anlardık.
Buhârî,
Menâkıb 23, Edeb 72, 77; Müslim,
Fezâil 67. Ayrıca bk. İbn Mâce,
Zühd 17 |
٦٨٤-
وعن أَبي سعيدٍ الخدري رَضِيَ اللّه عَنْهُ
،
قَالَ :
كَانَ رسول اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم أشَدَّ حَيَاءً مِنَ العَذْرَاءِ في خِدْرِهَا ،
فَإذَا رَأَى شَيْئاً يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ في وَجْهِه .
متفقٌ عَلَيْهِ .
قَالَ العلماءُ : حَقِيقَةُ الحَيَاءِ خُلُقٌ يَبْعَثُ عَلَى تَرْكِ
القَبِيحِ ، وَيَمْنَعُ مِنَ التَّقْصِيرِ في حَقِّ ذِي الحَقِّ .
وَرَوَيْنَا عَنْ أَبي القاسم الْجُنَيْدِ رَحِمَهُ اللّه ،
قَالَ :
الحَيَاءُ : رُؤيَةُ الآلاءِ – أيْ النِّعَمِ – ورُؤْيَةُ
التَّقْصِيرِ ، فَيَتَوَلَّدُ بَيْنَهُمَا حَالَةٌ تُسَمَّى حَيَاءً
. وَاللّه أعلم . |