Yer aηmak. (-li): İzin vermek. (-o): Genişletmek, yaymak. |
έσΣσΝσ αε έμ ΗαγΜαΣ άάάσάά έσΣϊΝπΗ |
Genişlemek. |
έσΣυΝσ ΗαγίΗδ άάάυάά έσΣσΗΝσΙπ |
Genişledi. Yer aηılmasını istedi. Dinlenmek istedi. (-li fξ): Yer aηtı. |
ΚσέσΣψσΝσ |
Genişlik. İstirahat. |
ΗαέυΣϊΝσΙυ (Μ) έυΣσΝρ |
Bilgisiz ve βciz olmak. (-o): Bozmak, ayırmak. Hόkόmsόz kılmak. Elini, kolunu … mafsalından ηıkarmak. Elbise ηıkarmak. |
έσΣσΞσ ΗαΡΜαυ άάάσάά έσΣϊΞπΗ |
Unuttu. |
ΓέϊΣσΞσ ΗαήΡΒδ |
Akdi bozdular. Sözler ηelişti. |
ΚσέσΗΣψσΞσ |
Bozuldu. Çόrόdό, dağıldı. Kıl ve tόy dökόldό. Yόkό taşıyamadı. |
ΚσέσΗΣψσΞσ |
Kokmak, bozulmak. Bβtıl ve hόkόmsόz olmak. Doğru ve uygun hareketi terk etmek. İşler alt-όst olmak. |
έσΣσΟσ ΗααΝγυ Γζ ΗααψσΘσδυ Γζ δΝζευγΗ άάάυάά έσΣσΗΟπΗ |
Mahvolma. Bozulma, alt-όst olma. Kıtlık ve darlık. |
ΗαέσΣσΗΟυ |
Zarar. Zarara götόren. |
ΗαγσέϊΣσΟσΙυ (Μ) γσέσΗΣφΟυ |
Aηıklamak. İdrar tahlili yapmak. |
έσΣσΡσ ΗαΤμΑ άάάυάά έσΣϊΡπΗ |
Aηıklamasını istedi. |
ΗΣϊΚσέϊΣσΡσευ Ϊδ ίΠΗ |
Aηıklama. Tahlil idrarı. |
ΗαΚψσέϊΣφΡσΙυ |
Kıl ηadır. Eski Mısır şehri. İnsan topluluğu. |
ΗαέυΣϊΨσΗΨυ (Μ) έΣΗΨφνΨυ |
Kabuklu şey kabuğundan ηıkmak. Yuvadan ηıkmak.Din kaidelerini ηiğnemek, dinξ emirlere riayet etmemek. |
έσΣσήσ ίαψ Πμ έφΤϊΡς άάάυάά έφΣϊήπΗ ζ έυΣυζ ήπΗ |
Ey fβsık kadın. |
έσΣσΗήφ |
Gόnahkβrlık, isyan. |
ΗαέφΣϊήυ |
(=) |
ΗαέυΣυζήυ |
Fiskiyeli havuz. |
ΗαέσΣϊήφνσΙυ (Μ) έσΣσΗής |
Fidan dikmek. |
έσΣσασ ΗαέσΣφασ άάάυάά έσΣϊαΗπ |
Korkak ve aşağılık olmak. |
έσΣσασ ΗαΡΜαυ άάάυάά έσΣσΗασΙπ ζ έυΣυζασΙπ |
Demir v.b. kırıntısı. |
ΗαέυΣσΗαΙ |
Üzόm fidanı. Aşağı ve değersiz şey. |
ΗαέσΣϊα (Μ) ΓέϊΣυαρ ζ έυΣυζαρ |
Hurma v.b. fidanı. |
ΗαέσΣφνασΙ (Μ) έσΣφναρ ζ έΣΗΑάα |
Sessiz yellenmek. |
έσΣΗ άάάυάά έσΣϊζπΗ ζ έυΣσΗΑσ |