72. İNSANIN "ŞU YILDIZ SAYESİNDE
YAĞMURA KAVUŞTUK" DEMESİ YASAKLANMIŞTIR
1732. Zeyd İbn Hâlid el-Cühenî
radıyallahu anh şöyle dedi:
Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem,
Hudeybiye'de geceleyin yağan yağmurdan sonra bize sabah namazı
kıldırdı. Namazı bitirince yüzünü cemaate döndü ve:
– "Rabbiniz ne buyurdu biliyor musunuz?"
diye sordu. Sahâbîler:
– Allah ve
Resûlü daha iyi bilir, dediler. Bunun üzerine
Resûl-i Ekrem:
– "Buyurdu ki: Kullarımdan bir kısmı
bana iman ederek, bir kısmı da kâfir olarak sabahladı. Allah'ın
fazlı ve rahmeti sayesinde yağmura kavuştuk diyenler bana iman
etmiş, yıldızlara iman etmemiştir. Filan ve filan yıldızın batıp
doğması sayesinde yağmura kavuştuk diyenler ise beni inkâr etmiş,
yıldızlara iman etmiştir" buyurdu.
Buhârî, Ezân 156, İstiskâ 28,
Megâzî 35; Müslim, Îmân 125.
Ayrıca bk. Ebû Dâvûd, Tıb 22;
Tirmizî, Tefsîru sûre (56) 4;
Nesâî, İstiskâ 16 |
٧٢- باب النهي عن قول الإنسان : مُطِرنا بنَوء كذا
١٧٣٢-
عن زيد بن خالد رَضِيَ اللّه عَنْهُ
قال : صلَّى بنا رسولُ اللّه صَلّى اللّه
عَلَيْهِ وسَلَّم صَلاَةَ الصُّبْحِ بِالحُدَيْبِيَّةِ في
إثْرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ اللَّيْلِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ أقْبَلَ
عَلَى النَّاسِ ،
فقالَ :
( هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قالَ رَبُّكُمْ ؟
)
قالُوا :
اللّه وَرَسُولُهُ أعْلَمُ . قال : ( قالَ
: أصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي ، وَكَافِرٌ ، فَأَمَّا مَنْ
قَالَ : مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللّه وَرَحْمَتِهِ ، فَذلِكَ مُؤْمِنٌ
بِي كَافِرٌ بِالكَوْكَبِ ، وأَما مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِنَوءِ
كَذَا وَكَذَا ، فَذلكَ كَافِرٌ بِي مُؤْمِنٌ بِالكَوْكَبِ )
. متفق عليه .
وَالسَّماءُ هُنَا : المَطَرُ . |