70. RÜZGÂRA SÖVMENİN YASAKLIĞI VE
RÜZGÂR ESTİĞİNDE NE DENİLECEĞİ
1728. Ebû Münzir Übey İbn
Kâ'b radıyallahu anh'den rivayet
edildiğine göre Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
"Rüzgâra sövmeyiniz. Hoşunuza gitmeyen
bir rüzgâr gördüğünüzde: Allahümme innâ nes'elüke min hayri
hêzihi'r-rîhi ve hayri mâ fîhâ ve hayri mâ ümirat bihi. Ve neûzü
bike min şerri hêzihi'r-rîhi ve şerri mâ ümirat bihi:
Allah'ım! Senden bu rüzgârın hayrını,
onun içinde olanların hayrını ve emrolunduğu şeyin hayrını
isteriz. Bu rüzgârın şerrinden, içinde bulunanların şerrinden ve
emrolunduğu şeyin şerrinden sana sığınırız, deyiniz."
Tirmizî, Fiten 65. Ayrıca bk.
İbn Mâce, Edeb 29 |
٧٠- باب النهي عن سب الريح ، وبيان ما يقال عند هبوبها
١٧٢٨-
عن أبي المنذِرِ أُبي بن كعب رَضِيَ اللّه
عَنْهُ قال : قالَ رسولُ اللّه
صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم : (
لاَ تَسُبُّوا الرِّيحَ ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ مَا تَكْرَهُونَ ،
فَقُولُوا : اللّهمَّ إنَّا نَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ هذِهِ الرِّيحِ
وَخَيْرِ مَا فِيهَا وخَيْرِ مَا أُمِرَتْ بِهِ . وَنَعُوذُ بِكَ
مِنْ شَرِّ هذِهِ الرِّيحِ وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُمِرَتْ
بِهِ ) . رواه الترمذي ،
وقال : (
حديث حسن صحيح ) . |
|
1729. Ebû Hüreyre
radıyallahu anh'den rivayet
edildiğine göre Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
"Rüzgâr, Allah'ın kullarına bir
nimetidir. Bazan rahmet, bazan da azap getirir. Rüzgârı gördüğünüz
zaman ona sövmeyiniz. Onun hayrını isteyiniz; şerrinden de Allah'a
sığınınız."
Ebû Dâvûd, Edeb 104 |
١٧٢٩-وعن
أبي هريرة رَضِيَ اللّه عَنْهُ قال
: سمعتُ رسُولَ اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم يقولُ : ( الرِّيحُ مِنْ
رَوحِ اللّه ، تَأتِي بِالرَّحْمَةِ ، وَتَأتِي بِالعَذَابِ ، فَإذَا
رَأَيْتُمُوهَا فَلاَ تَسُبُّوهَا ، وَسَلُوا اللّه خَيْرَهَا ،
وَاسْتَعِيذُوا باللّه مِنْ شَرِّهَا ) . رواه
أبو داود بإسناد حسن .
قوله صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
: ( مِنْ رَوْحِ اللّه ) هو بفتح
الراء : أي رَحْمَتِهِ بِعِبَادِهِ . |
|
1730. Âişe
radıyallahu anhâ şöyle dedi:
Peygamber
sallallahu aleyhi ve sellem,
rüzgâr şiddetli estiğinde şöyle dua ederdi:
"Allahümme innî es'elüke hayrahê ve
hayra mâ fîhê ve hayra mâ ürsilet bihî; ve eûzü bike min şerrihê
ve şerri mâ fîhê ve şerri mâ ürsilet bihî:
Allahım! Senden bu rüzgârın, onun içinde
bulunanın ve onunla gönderilenin hayrını isterim. Bu rüzgârın
şerrinden, içinde bulunanın ve onunla gönderilenin şerrinden sana
sığınırım."
Müslim, İstiskâ 15 |
١٧٣٠-
وعن عائشة رضي اللّه عنها ،
قالت :
كان النَّبِيُّ صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم إذا عَصَفَتِ الرِّيحُ قال :
( اللّهمَّ إنِّي أسْألُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا وَخَيْرَ
مَا أُرْسِلَتْ بِهِ ، وأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا
فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ )
. رواه مسلم . |