25. NÂFİLE NAMAZLARI EVDE KILMAK
FARZLARDAN ÖNCE
VE SONRA KILINAN SÜNNETLERİ VEYA DİĞER NÂFİLE NAMAZLARI EVDE
KILMANIN MÜSTEHAP OLDUĞU, NÂFİLE NAMAZLARI FARZ KILINAN YERDEN
BAŞKA BİR YERDE KILMANIN VEYA FARZLA NÂFİLENİN ARASINDA KONUŞARAK
ONLARI BİRBİRİNDEN AYIRMANIN EMREDİLDİĞİ
1129. Zeyd İbn Sâbit
radıyallahü anh’den rivayet
edildiğine göre Peygamber sallallahu
aleyhi ve sellem şöyle buyurdu:
“Ey İnsanlar! Evinizde namaz kılınız.
Zira farz namaz dışındaki namazların en makbûlü, insanın evinde
kıldığı namazdır.”
Buhârî, Ezân 81, İ`tisâm 3;
Müslim, Müsâfirîn 213. Ayrıca
bk. İbn Mâce, İkâmet 186, 198 |
٢٥- باب استحباب جعل النوافل في البيت سواء الراتبة وغيرها والأمر
بالتحول للنافلة من موضع الفريضة أَو الفصل بينهما بكلام
١١٢٩-
عن زيد بن ثابت رَضِيَ اللّه عَنْهُ
: أنَّ النَّبيَّ صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم ،
قَالَ :
( صَلُّوا أَيُّهَا النَّاسُ فِي
بُيُوتِكُمْ ، فَإنَّ أفْضَلَ الصَّلاَةِ صَلاَةُ المَرْءِ في
بَيْتِهِ إِلاَّ المَكْتُوبَةَ )
متفقٌ عَلَيْهِ . |
|
1130. İbn Ömer
radıyallahü anhümâ’dan rivayet
edildiğine göre Peygamber sallallahu
aleyhi ve sellem şöyle buyurdu:
“Namazınızın bir kısmını evlerinizde
kılınız da oraları kabirlere çevirmeyiniz.”
Buhârî, Salât 52, Teheccüd 37;
Müslim, Müsâfirîn 208, 209.
Ayrıca bk. Ebû Dâvûd, Salât
199, Vitir 11; Tirmizî, Salât
213; Nesâî, Kıyâmü’l-leyl 1 |
١١٣٠-
وعن ابن عمر رضي اللّه عنهما ، عن
النَّبيِّ صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
،
قَالَ :
( اجْعَلُوا مِنْ صَلاَتِكُمْ فِي
بُيُوتِكُمْ ، وَلاَ تَتَّخِذُوهَا قُبُوراً )
متفقٌ عَلَيْهِ . |
|
1131. Câbir
radıyallahü anh’den rivayet
edildiğine göre Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
“Biriniz farz namazını mescidde kıldığı
zaman, o namazından evine de bir pay ayırsın. Zira Allahü teâlâ bu
namaz sebebiyle evinde hayır yaratır.”
Müslim, Müsâfirîn 210. Ayrıca
bk. İbn Mâce, İkâmet 186 |
١١٣١-
وعن جابر رَضِيَ اللّه عَنْهُ ،
قَالَ :
قَالَ رسول اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم : ( إِذَا قَضَى أحَدُكُمْ
صَلاَتَهُ في مَسْجِدِهِ فَلْيَجْعَلْ لِبَيْتِهِ نَصِيباً مِنْ
صَلاَتِهِ ؛ فَإنَّ اللّه جَاعِلٌ في بَيْتِهِ مِنْ صَلاَتِهِ
خَيْراً ) رواه مسلم . |
|
1132. Ömer İbn Atâ’dan
rivâyet edildiğine göre, Nâfi` İbn Cübeyr onu Sâib İbn Yezîd İbn
Uhti Nemir’e göndererek, Muâviye’nin namaz kılarken kendisinde
gördüğü durum hakkında bilgi istedi.
Sâib de şunları
söyledi:
- Evet, Muâviye
ile birlikte maksûrede cuma namazı kıldım. İmam selâm verince ben
olduğum yerde ayağa kalkıp cumanın sünnetini kıldım. Muâviye evine
gidince bana haber gönderdi ve şunları söyledi:
- Bir daha öyle
yapma. Cuma namazını kıldıktan sonra biriyle konuşmadıkça veya
mescidden çıkmadıkça cuma namazına bir başka namaz ekleme. Zira
Resûlüllah bize,
konuşmadıkça veya mescidden çıkmadıkça farz namaza bir başka
namazı eklememeyi emretti.
Müslim, Cum`a 73 |
١١٣٢-
وعن عمر بن عطاءٍ : أنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ أرْسَلَهُ إِلَى
السَّائِبِ ابن أُخْتِ نَمِرٍ يَسأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ رَآهُ مِنْهُ
مُعَاوِيَةُ في الصَّلاَةِ ،
فَقَالَ :
نَعَمْ ، صَلَّيْتُ مَعَهُ الجُمُعَةَ في المَقْصُورَةِ ، فَلَمَّا
سَلَّمَ الإمَامُ ، قُمْتُ في مَقَامِي ، فَصَلَّيْتُ ، فَلَمَّا
دَخَلَ أَرْسَلَ إلَيَّ ، فَقَالَ:
لاَ تَعُدْ لِمَا فَعَلْتَ. إِذَا صَلَّيْتَ الجُمُعَةَ فَلاَ
تَصِلْهَا بِصَلاةٍ حَتَّى تَتَكَلَّمَ
أَوْ تَخْرُجَ ؛ فَإنَّ رسولَ اللّه
صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم أمَرَنَا بِذلِكَ ، أن لاَ
نُوصِلَ صَلاَةً بِصَلاَةٍ حَتَّى نَتَكَلَّمَ
أَوْ نَخْرُجَ . رواه
مسلم . |