16. ÖLÜNÜN BORCUNU HEMEN ÖDEMEK
ÖLÜNÜN BORCUNU
HEMEN ÖDEMEK, ONU BİR AN ÖNCE DEFNE HAZIRLAMAK, ANCAK ANSIZIN
ÖLMÜŞ İSE ÖLDÜĞÜ İYİCE ANLAŞILINCAYA KADAR BEKLETMEK
944. Ebû Hüreyre
radıyallahu anh’den rivayet
edildiğine göre Peygamber
sallallahu aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
“Mü’minin
ruhu, ödeninceye kadar borcuna bağlı kalır”
Tirmizî, Cenâiz 74. Ayrıca bk.
İbn Mâce, Sadakât 12 |
١٦- باب تعجيل قضاء الدَّين عن الميت والمبادرة إِلَى تجهيزه إلا أن
يموت فجأة فيترك حَتَّى يُتَيَقَّنَ مَوْتُه
٩٤٤-
عن أَبي هريرة رَضِيَ اللّه عَنْهُ
، عن النبي صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
،
قَالَ :
( نَفْسُ المُؤْمِنِ مُعَلَّقَةٌ
بِدَيْنِهِ حَتَّى يُقْضى عَنْهُ ) رواه
الترمذي ،
وقال : (
حديث حسن ) . |
|
945. Husayn İbn Vahvah
radıyallahu anh’den rivayet
edildiğine göre Talha İbn’l-Berâ İbn’l-Âzib
radıyallahu anhümâ hastalanmıştı.
Peygamber
sallallahu aleyhi ve sellem onu
ziyarete geldi. (Çıkarken) şöyle buyurdu:
“Talha’ya
ölümün yaklaştığını görüyorum. Ölecek olursa bana haber verin;
techiz ve tekfini işinde elinizi çabuk tutun. Çünkü bir müslümanın
cesedini ailesi yanında bekletmek uygun değildir.”
Ebû Dâvûd, Cenâiz 34 |
٩٤٥-
وعن حُصَيْنِ بن وَحْوَحٍ رَضِيَ اللّه
عَنْهُ : أنَّ طَلْحَةَ بْنَ البَرَاءِ بن عَازِبٍ
رضي اللّه عنهما مَرِضَ ، فَأتَاهُ
النَّبيُّ صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
يَعُودُهُ ،
فَقَالَ :
( إنِّي لاَ أرى طَلْحَةَ إِلاَّ قَدْ
حَدَثَ فِيهِ المَوْتُ ، فآذِنُوني بِهِ وَعَجِّلُوا بِهِ ، فَإنَّهُ
لاَ يَنْبَغِي لجِيفَةِ مُسْلِمٍ
أنْ تُحْبَسَ بَيْنَ ظَهْرَانِيْ أهْلِهِ ) رواه
أَبُو داود . |