4. SELÂMI TEKRARLAMAK
BİR YERE TEKRAR
GİRİP ÇIKAN VEYA ARALARINA AĞAÇ GİBİ BİR ENGEL GİRMESİ SEBEBİYLE
BİRBİRİYLE TEKRAR KARŞILAŞAN KİMSELERİN HER DEFASINDA SELÂM
VERMELERİNİN MÜSTEHAP OLUŞU
860. Ebû Hüreyre
radıyallahu anh, namazını, namazın
gerektirdiği edeplere riâyet etmeyerek kılan kimse hakkındaki
hadisinde belirttiğine göre, o kişi mescide gelip namaz kıldı,
sonra Nebî
sallallahu aleyhi ve sellem’in
yanına geldi ve ona selâm verdi;
Resûl-i Ekrem onun selâmına mukâbelede bulundu ve:
“Dön ve namaz kıl, çünkü sen namaz
kılmadın” buyurdu. Adam dönüp yeniden namaz kıldı,
sonra Nebî
sallallahu aleyhi ve sellem’in
huzuruna gelip tekrar selâm verdi. Neticede bu durum üç defa
tekrarlandı.
Buhârî, Ezân 95, 122; Eymân
15; İsti’zân 18; Müslim, Salât
45. Ayrıca bk. Tirmizî, Salât
110; İsti’zân 4; Nesâî,
İstiftâh 7; Tatbîk 15; Sehv 67; İbn
Mâce, İkâmet 72 |
٤- باب استحباب إعادة السلام عَلَى من تكرر لقاؤه عَلَى قرب بأن دخل
ثم خرج ثُمَّ دخل في الحال ، أَو حال بينهما شجرة ونحوهما
٨٦٠-
عن أَبي هريرة رَضِيَ اللّه عَنْهُ
في حديثِ المسِيءِ صلاته : أنّه جَاءَ فَصَلَّى ، ثُمَّ جَاءَ إِلَى
النَّبيِّ صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم
، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ ، فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ ،
فَقَالَ :
( ارْجِعْ فَصَلِّ فَإنَّكَ لَمْ تُصَلِّ )
فَرَجَعَ فَصَلَّى ، ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبيِّ
صَلّى اللّه عَلَيْهِ وسَلَّم ،
حَتَّى فَعَلَ ذَلِكَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ .
متفقٌ عَلَيْهِ . |
|
861. Ebû Hüreyre
radıyallahu anh’den rivayet
edildiğine göre, Resûlüllah
sallallahu aleyhi ve sellem şöyle
buyurdu:
“Sizden biriniz din kardeşine
rastladığında ona selâm versin. Eğer ikisinin arasına ağaç, duvar
ve taş girer de tekrar karşılaşırlarsa, tekrar selâm versin.”
Ebû Dâvûd, Edeb 135 |
٨٦١-
وعنه ، عن رسول اللّه صَلّى اللّه عَلَيْهِ
وسَلَّم ،
قَالَ :
( إِذَا لَقِيَ أَحَدُكُمْ أخَاهُ
فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ ، فَإنْ حَالَتْ بَيْنَهُمَا شَجَرَةٌ ، أَوْ
جِدَارٌ ، أَوْ حَجَرٌ ، ثُمَّ لَقِيَهُ ، فَلْيُسَلِّمْ عَلَيْهِ )
رواه أَبُو داود . |