| 
 
    
07 -  
İslâm âlimlerinin kitâbları.   
7 — Bu büyük 
imâmın ve yüzlerce talebesinin ve bunların da yetişdirdiği binlerce büyük 
insanın yazdığı milyonlarca kitâb, Peygamberimizin yolunu, bütün dünyâya doğru 
olarak yaymış, tanıtdırmışdır. Bugün islâm dînini, duyamıyacak, hür dünyâda bir 
şehr, bir köy ve bir kimse kalmamışdır. İslâmiyyeti işitince, doğru olarak 
öğrenmek istiyene, Allahü teâlâ, bunu nasîb edeceğini va’d buyurmuşdur. Bugün, 
dünyâ kütübhânelerini doldurmuş olan bu kitâbların ismlerini bildiren fihristler 
mevcûddur. Meselâ, Kâtib Çelebinin (Keşf-üz-zunûn) kitâbında, onbeşbine 
yakın kitâb ve onbin kadar müellif ismi vardır. Bu kitâb, iki cild olup, 
arabîdir. Bağdâdlı İsmâ’îl pâşa, bu kitâba, iki cild zeyl, ya’nî ilâve yazmışdır. 
Bu zeyllerde, onbine yakın kitâb ve müellif ismi vardır. Keşf-üz-zunûn, 1250 [m. 
1835] de, üstde arabî, altda latince tercemesi olarak, Leipzigde basılmışdır. 
Dahâ önce 1112 [m. 1700] de fransızcaya terceme edilmişdi. Hemen yine o târîhde 
Mısrda da basılmışdı. Son olarak, iki zeyli ile berâber 1360-1366 [m. 1941-1947] 
arasında İstanbulda arabî basılmışdır. Kitâblar, elifbâ sırası iledir. Dördü de 
me’ârif kütübhânelerinde satılmakda idi. İsmâ’îl pâşanın (Esmâ’-ül-müellifîn)
ismindeki arabî, iki cild kitâbı, 1370 ve 1374 [m. 1951 ve 1955] de 
İstanbulda basılmışdır. Bu iki kitâbda, Keşf-üz-zunûn ve zeyllerindeki 
kitâbların müellifleri, elifbâ sırası ile yazılmış ve her ismin yanında, yazdığı 
eserleri bildirilmişdir. Bugün, bütün dünyâda mevcûd, yalnız arabî islâm 
kitâblarını ve yazarlarını ve her memleketde hangi kütübhânelerde ve numarasını 
gösteren, çok istifâdeli ve kıymetli bir kitâb da, 1362 [m. 1943] de Leiden 
şehrinde basılmış olan, Carl Brockelmannın (Geschichte der Arabischen Litteratur) 
ismindeki almanca kitâbıdır. Osmânlı devletinde yetişmiş âlimlerin hâl 
tercemesini bildiren (Şakâ’ik-ı Nu’mâniyye) kitâbının sâhibi, Taşköprü 
zâde Ahmed efendinin “rahmetullahi teâlâ aleyh” (Miftâh-us-se’âde) 
kitâbı, beşyüze yakın çeşidli ilmi ta’rîf ve îzâh edip, her ilmde yazılmış kitâb 
ve bunları yazanlar hakkında bilgi vermekdedir. İslâm âlimlerini ve eserlerini 
tanıtan bu kıymetli kitâbı, oğlu, Kemâleddîn Muhammed, arabcadan türkçeye 
çevirmiş ve (Mevdû’ât-ül-ulûm) ismini vermişdir. (Mevdû’ât-ül-ulûm), 
[1313] senesinde, İkdâm gazetesi matba’asında basılmışdır. Piyasada mevcûddur. 
Bu kitâbı okuyan, anlayışlı ve insâflı bir kimse, islâmiyyetin yirmi ana ilmini 
ve bunların kolları olan, seksen ilmi ve bu ilmlerin âlimlerini ve herbirinin 
yazdığı kitâbları görerek, durmadan, yılmadan yazan, islâm âlimlerinin çokluğu 
ve herbirinin, ilm deryâsına dalmakdaki mehâretleri karşısında, hayrân kalmakdan 
kendini men’ edemez. 
[Bu 
kitâblarında tabî’iyyecilerin ve maddîcilerin sözlerini ve müslimân olmıyanların 
islâmiyyete sokmak istedikleri uydurmaları delîller ve tartışmalar ile red 
ederek hepsini susdurmuşlar, din düşmanlarının hâzırladıkları fitne ve fesâd 
ateşlerini söndürmüşlerdir. Ayrıca, kötü maksadlarla Kur’ân-ı kerîme yanlış 
ma’nâlar vermeğe, bozuk tercemeler yapmağa kalkışanların yüz karalarını meydâna 
çıkarıp, bir tarafdan îmân edilmesi lâzım gelen şeyleri birer birer ve açıkça 
yazmışlar, bir tarafdan da, bütün dünyâda olmuş ve kıyâmete kadar olacak her 
vak’a ve hareketin ahkâm-ı islâmiyyesini, pek doğru olarak, insanlığın önüne 
koymuşlardır. 
İmâm-ı a’zam 
Ebû Hanîfenin “rahmetullahi teâlâ aleyh” dersinde hâzır bulunan talebesinden 
sekizyüzden fazlasının ismleri ve hâl tercemeleri kitâblarda yazılıdır. 
Bunlardan beşyüzaltmışı fıkh ilminde derin âlim olarak şöhret bulmuş, içlerinden 
otuzaltısı ictihâd makâmına yükselmişdir.] 
                                                |