8 - NAFAQA and RIGHTS of NEIGHBOURS

It is stated as follows in the Persian commentary to the book entitled Nikâya:

Nafaqa means something that is necessary for a person to live. That this thing consists of food, clothes and a domicile is written in the book entitle Hadîqa as well as in the chapter entitled ‘Nafaqa’ and in the initial part of the chapter allotted to ‘Hajj’ of the book Ibni ’Âbidîn. In other words, it involves expenses pertaining to kitchen, expenses pertaining to clothing, and those pertaining to rent and household goods. These needs are modified in accordance with the city being lived in, with market values, and with one’s kith and kin. They vary with time and situations. And every country has its own standards.

[Scholars of (the Islamic science termed) Fiqh have divided the nafaqa that is farz to provide into three sets. The first set comprises physical and spiritual nutrients and medicines protecting against illnesses. ’Ilm (knowledge) is both a nutrient and a medicine for the soul and the heart. There are two main divisions of Islamic knowledge: Religious division and scientific division. Knowledge in the religious division is aquired from the books written by the scholars of Ahl as-Sunnat. Of this knowledge, the knowledge of Îmân, (i.e. teachings pertaining to true and correct tenets of belief,) and the Fiqh, (i.e. teachings pertaining to Islamic practices, transactional and behavioral sciences,) are available in every country. The clandestine enemies of Islam, and particularly British spies, whose purpose is to demolish Islam from within, have been writing fictitious books in the name of Islam and sending these harmful publications to places worldover. It is of vital importance that young people should avoid reading these sequinned publications with credulity, taking them for granted, and falling victim to the traps set. Al-hamd-u-lillâh, Hakîkat Kitâbevi, (a bookstore at Fâtih, istanbul,) has been reproducing plenty of books written by the scholars of Ahl-as-Sunnat and sending them out to the entire world. These books, nutrients for hearts and souls, have been spreading the Islamic teachings in their pristine correctitude over all countries. Muslim children should prefer books written by Muslim scientists when they need to learn science as well, and by not reading books of science written by freemasons and heretics who try to misrepresent Islam as something hostile to science, they should protect themselves against misguidance.]

There are five reasons for (each of) which it becomes farz to

-111-

give nafaqa or its monetary equivalent:

1- It is farz for a man to pay his wife her nafaqa even if she is rich. It is farz even if his wife is a disbeliever. Nafaqa becomes farz immediately after the performance of nikâh. If the husband and the wife are poor people, the husband pays nafaqa prescribed for a poor person. If they are rich, he will have to pay nafaqa prescribed for a rich person. Nafaqa prescribed for a rich person enforces that the wife be provided (by the husband) with a (female) servant hired to do housework. If either one of them is rich and the other one is poor, the husband will pay moderate nafaqa.

Ibni ’Âbidîn ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaih’ states: “In Islam, nafaqa consists of ta’âm (food), kisva (clothing), and suknâ (habitation). It has been a customary policy followed by most books to use the term ‘nafaqa’ when they only mean ta’âm. A husband who is poor has to pay nafaqa whose amount is customary among families with moderate income to his wife, if she is rich. He may (as well ) give nafaqa prescribed for a poor person and pay the difference when he becomes rich. If the wife files a complaint against her husband for not paying her nafaqa although he is capable of doing so, the judge of law court will determine an amount of nafaqa and order him to pay it. If the dereliction continues despite the order, then the judge will send the husband to prison, have his property sold out, and have the money earned spent for the nafaqa of the wife. In case his property cannot be found, he will be kept in prison until it is found out that he is (too) poor. At this stage the judge will not grant a divorce. In case of failure to pay at least the lowest of the three kinds of nafaqa on account of poverty or absence on the part of the husband, the judge will not separate the pair or imprison the husband. In the Shâfi’î Madhhab, the judge will dissolve the wife from her poor husband if she chooses that solution. To make it possible to dissolve the marriage, a judge in the Hanafî appoints another judge, who is in the Shâfi’î Madhhab, as his deputy. He gives him the application written by the woman who wants a divorce. The husband and wife are brought to the law court. The wife, by producing two witnesses, proves that she is not being paid nafaqa and, if the husband fails to prove that he is capable of paying nafaqa, the judge separates them. In case the husband is absent (and cannot be found), the judge will not separate them since it will be impossible to determine that he is (too) poor (to pay nafaqa). In the Hanbalî Madhhab, the judge has the authority to

-112-

grant a divorce to a woman whose husband cannot be found, provided she will prove that she is not being paid her nafaqa.

A judge in the Hanafî Madhhab will not separate a poor husband who does not pay nafaqa; instead he will determine a certain amount of money as the wife’s monthly or yearly nafaqa and, if the wife is rich, he will order her to use her own property to meet her own expenses or, if the wife is poor, he will order the husband’s or wife’s mahram relatives, for whom it would be farz to pay nafaqa to the wife and to her small children if her husband were dead, now to give her a loan or to sell her goods on credit. He will imprison the ones who decline to lend her or to sell her goods on credit. Thereby, when the husband becomes rich enough, the wife’s mother and/or father and/or paternal uncle(s) and/or brother(s) and her children’s paternal uncle(s) and/or brother(s) or she herself will get from him the expenses they have made. [If she does not have a relative rich enough to lend her or to sell her something on credit, the Beyt-ul-mâl, i.e. the State will lend her. If this last alternative is not possible, either, she will find a job for women and work without mixing with men. For instance, she will work in a hospital, looking after female patients only and washing the corpses of women only, or work as a wet nurse or a midwife or a teacher for girls.] These earnings of hers will be added to the expenses that the judge will get the husband to defray (when he becomes rich). The post-divorce space of time termed ’iddat (and during which the woman divorced cannot marry another man) will not absolve the husband from the obligation to pay nafaqa. Once the woman’s period of ’iddat is over, the husband will no longer have to pay nafaqa.”

[To dissolve one’s marriage without any good reason, to break up one’s home, to deprive oneself of peace and happiness, and to pay the money called mahr to the woman one has divorced; these things are not easy for a man. The woman provides a comfortable and happy life for her husband by cooking for him, washing his clothes, mending his torn clothes, and teaching Islam and morals to the children. She amuses her husband with her sweet words. A man who divorces his wife will be deprived of these blessings. For, no one will give their daughter in marriage to someone who is known to be a habitual divorcer. When a woman gets divorced, it will be farz for her father, or for her rich relatives if she does not have a father, to support her. If she does not have rich relatives, either, it will be necessary for the Beyt-ul-mâl, i.e. for the State, to pay her a salary regularly if she adheres to Islam. If this Islamic

-113-

commandment is not performed, the woman will have to work for a living. As is seen, in the Islamic religion, it is the man, not the woman, who is in a pitiable state. A father has to support her poor daughter, regardless of whether she is a virgin or a widow. He will be sent to prison if he does not. If she does not have a father, or if he is poor, too, her rich relatives will have to support her. If she does not have any rich relatives, either, the State will have to assign an allowance for her. A Muslim woman does not have to work for a living. The Islamic religion has loaded them with all the needs of the woman. Versus this heavy burden on the man’s back, Allâhu ta’âlâ has commanded that the woman be given a share half that of his brother from the inheritance that their dead parents left, which in turn is another piece of kindness He has blessed her with, since it would have been quite fair if He had rewarded the overburdened man with the entire legacy. Please see the final part of the twenty-second (22) chapter of the fifth fascicle of Endless Bliss! The husband cannot force his wife to work inside or outside of the house. It is permissible for the wife to work outdoors if she wants to do so, provided she should cover herself in a way prescribed by Islam, men (nâ mahram to the women working there) should not be allowed into the place, and she should have been permitted by her husband to work outdoors. In that case, however, her earnings will be her own personal property. No one has the right to exact her earnings or her share from the legacy from her. Nor can she be forced to spend them buying her own needs or the needs of her children or any other requirements of her house or family. It is farz for her husband to buy all these needs, bring them home, and place them at the disposal of his wife and children. In communist countries today, both women and men together are being made to do hardest types of work for food only like animals. On the other hand, in the so-called free Christian countries and in the pseudo-Islamic Arab countries, women are being made to work like men in industry, in agronomy, and in business under the slogan, ‘Life is common’. Newspaper columns teem with reports informing that quite a number of women rue the day they got married and courts of law are clogged with divorce files. If women knew about the value that the Islamic religion has attached to them and about the comfort, peace, latitude, and the right of divorce they would be enjoying in a true Islamic family, all the world’s women would immediately embrace Islam and endeavour to the best of their abilities so that Islam be known in countries worldover. What a shame, however, that they cannot

-114-

realize these plain facts. May Allâhu ta’âlâ bless the entire humanity with the lot of learning correctly the lightsome path guided by the Islamic religion!]

It is stated as follows in the book entitled Bahr-ur-râiq[1]: “It is farz for the husband to give his wife actual possession of her nafaqa. Once the wife has taken possession of her nafaqa, it becomes her personal property. She may sell it or give it as a present or as alms. If a husband who is rich does not pay nafaqa (to his wife), the judge will have his property sold and pay the nafaqa. If his property is a house, the judge will not have it sold. The kisva (clothing) consists of two (dir’)s and two (khimâr)s and two (milhafa)s yearly. Milhafa is a piece of clothing that a woman wears as she goes out. [Today people call it ferâja, saya, and manto.] One of them is for winter and the other one is for summer months. As of today underpants, a jubba [thick coat], a bed, and a blanket must be added to these clothings. In winter months the dir’ is made of wool, and the manto and the khimâr are made of silk. [Khimâr means head kerchief (head wrap, muffler).] Shoes and mests have not been included in the nafaqa because they have been intended for outdoor wear. However, they should be added to the list, depending on the customs of the time and the country. The dir’ is a long shirt with an openable collar. The qamîs (chemise) is a long robe [antâri] openable on the shoulder. Depending on the customs of the country being lived in, all the food and clothes and household goods that will be needed by a woman are included in the nafaqa. The husband has to bring these things to his home. If he does not bring them or has recourse to treachery when they are needed, the wife will (have the right to) buy them with her husband’s money and bring them home. Or she will hire a deputy, who will buy them for her. If the woman is in possession of the things needed, this state will not cause them to be subtracted from her nafaqa. The woman cannot be forced to use her own property. If she uses her own property, the husband will (have to) pay his wife for the expenses. Everything must be brought home by the man. It is harâm for him to force his wife to work for her living. Nafaqa is not paid to a ‘nâshiza’ wife, i.e. one

---------------------------------

[1] It was written by Zeyn-al’âbidîn bin Ibrâhîm ibni Nujeym Misrî ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaih’, (926 - 970 [1562 A.D.], Egypt,) as a commentary to the book entitled Kenz-ud-deqâiq, which in turn had been written by Abul-barakât Hâfiz-ud-dîn Abdullah ’Ahmad Nesefî ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaih’, (d. 710 [1310 A.D.], Baghdâd.)

-115-

who has deserted her husband. Her nafaqa will restart when she is back. If a wife who is more than three days’ way[1] far away cannot go near her husband because she does have a mahrâm relative with her, or if her husband wants to take her along to a place that distance from their place and she refuses, she will not be a nâshiza wife. The house that the husband offers his wife to dwell in should be his own property or one that he has rented or borrowed as an ’âriyat. He has to make sure that she will live among sâlih neighbours. A house without sâlih neighbours is not a mesken shar’î, (i.e. Islam does not accept it as ‘suknâ’ = habitation.)”

[It is stated in Fatâwâ-i-Hindiyya: “If the house is the wife’s property and she does not allow her husband into her house, she will not be paid her nafaqa. If she asks him to take her to his home and yet the husband does not do so, he cannot cut off her nafaqa on the grounds that he has not taken her to his home. If a woman does not want to live in a certain house because her husband has obtained it by way of extortion, her nafaqa cannot be cut off. A woman should not divorce her husband on the grounds that he does not perform his daily prayers of namâz. In our time the husband cannot take his wife to another country. Supposing the husband lives in a place that is farther away than three days’ distance and he invites his wife, sending her the money necessary for the voyage, and yet his wife cannot go there because she does not have a mahram relative to accompany her; her nafaqa cannot be cut of; nor could it be if she became ill in her husband’s home. A marriage established by way of a nikâh without witnesses entails nafaqa. The wife cannot demand a payment for cooking. She cannot bo forced to cook, either; yet in that case her husband will bring her things like cheese and olives. It is wâjib for a woman to be cleanly and ornamented when she is with her husband.”

It is stated in Bezzâziyya: “If a woman’s father is bed-ridden and there is no one to look after him, she may go and serve her father without her husband’s permission. This rule applies also if her father is a dhimmî. A rich son does not have to support his rich father.” It is sunnat for them to give presents to each other. It is harâm to disobey one’s parents, to talk harshly with them, or to hurt their hearts. The Muslim woman has always worn a milhafa to cover herself. ‘Milhafa’ means ‘ample (and long) coat’. The two-piece charshaf appeared later. Today, a woman should wear a

---------------------------------

[1]   Please see the fifteenth chapter of the fourth fascicle of Endless Bliss for what is meant by ‘three days’ way’.

-116-

charshaf in places where wearing a charshaf is customary, and an ample coat where it is customary to wear an ample coat. It arouses a fitne not to observe a custom that involves an act of mubâh. And it is harâm to arouse a fitna.]

When a woman staying in her father’s home with her husband’s permission becomes ill, her nafaqa cannot be cut off. If she does not give herself up in her husband’s home, her nafaqa cannot be cut off. A woman who has been put into prison on account of her debt(s) or who becomes ill before the wedding or who goes on hajj with someone else will not be paid nafaqa. A woman who goes on hajj with her husband will be given the same nafaqa as she would be given if she stayed at home. She will not be given the nafaqa for the safar (long distance journey), and it is not wâjib to pay the money for her voyage. Funeral expenses are a part of nafaqa. When a woman dies her funeral expenses will be paid by her husband. They will not be paid by people who inherit property from her.

If the husband does not pay nafaqa or if he does not give nafaqa because he is poor or in prison or has run away, the judge will not grant a divorce. Instead, he will order the husband’s and the wife’s rich relatives to assist her by lending her money or selling something on credit on behalf of her husband. He will imprison the ones who neglect this duty. (Please scan the thirty-seventh chapter of the fifth fascicle, and also read the fortieth chapter of the same fascicle, of Endless Bliss, to acquire some notion about formality sales.) The one(s) who provide the money or property necessary for her needs will charge her husband afterwards. The husband will be sent to prison if he refuses to pay. If the wife does the borrowing or the buying on crdit on her own without the law court decision, she will not (have the right to) demand it from her husband. Imâm Shâfi’î ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaih’ said that the judge will grant a divorce to the wife. If a woman who is in the Hanafî Madhhab and who cannot receive nafaqa from her husband wants a divorce, she should apply to a judge who is in the Shâfi’î Madhhab.

The husband cannot be charged for the nafaqa of the past time. However, if the couple have made an agreement on that there will be a payment monthly, or if the judge has commanded a monthly payment, the wife may demand the unpaid past monthly payments until she dies. If the husband pays in advance the amounts of nafaqa that would normally be due after a few months or years to follow and the wife dies within the space of time in between, he

-117-

cannot take the amounts back. According to the ijtihâd of Imâm Shâfi’î ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaih’, on the other hand, the husband will recalculate the nafaqa he has paid in advance and collect back the amount that he paid for the time after his wife’s death.

It is the wife’s right not to want any of her husband’s relatives in the house. Should the wife give her consent, the husband may have his mahram relatives in his home. As the nafaqa for a poor person, a door with a lock, a kitchen, and a restroom will suffice. The husband may decline to admit even the parents and siblings of his wife into his home. Yet he cannot prevent her from seeing them or talking with them. It will be good if he is not opposed to weekly visits paid by the sâlih ones of these people. As for her other kinsfolk, he had better not prevent them from coming once a year and sitting for a while. [He himself will invite the sâlih one’s of her relatives, and welcome them cordially, standing in person at the entrance. He will kiss the hands of her parents. He will offer them food and drink, chat with them, and serve them with amr-i-ma’rűf and nahy-i-munker. If they are coming from other cities, he will offer them to spend the night in his home. He will try to win their heart(s) and cause them to invoke blessings on him. Should there be fâsiq [wicked, evil] people among his or his wife’s relatives, he will not admit them into his home or visit them in their homes, since people of that sort will mostly try to spoil the religious and moral conduct of his wife. He will not see them or let his wife see them. Yet he will not behave harshly towards them or towards any other people. In fact, he will not argue with anyone. He will not arouse fitna. He will avoid things that will harm their faith and/or worldly life. He should be friendly with everyone.

It is stated in ’Uqűd-ud-durriyya: “When a woman’s husband wants to leave for a safar (long-distance journey), she may apply to the judge of law court to appoint a surety to guarantee her one month’s nafaqa, if she fears that her husband may not pay her nafaqa. A woman whose husband is not leaving for a safar may demand for a surety only on the condition that the amount of nafaqa should have been determined either by the judge or with an agreement between them.” It is stated in Behjet-ul-fatâwâ: “Supposing Zeyd (or Zayd) espoused his daughter to ’Amr and yet ’Amr’s (new) wife did not go to his home because he did not summon her. He would pay her nafaqa as long as she stayed in her father’s home.” It is stated in Fatâwâ-i-feyziyya: “A woman with a rich husband cannot demand nafaqa from her son. If a person has become poor because he has been trying to learn knowledge that

-118-

is farz to learn, his rich father will have to support him even if he is over the age of puberty.” It is stated in Bahr-ul-fatâwâ: “If a woman’s husband has gone away to another country without having left nafaqa for her, she cannot force the bailee to whom her husband delivered his property to pay her nafaqa from that property. That she would be able to receive her nafaqa if she applied to the court of law, is written in Fatâwâ-i-Hindiyya. According to (the ijtihâd of) Imâm Abű Yűsuf, it is legal to force a person to provide nafaqa for his (domestic) animal, (i.e. to feed it.)” [Please see the ninth chapter!]

If a woman is divorced by way of a kind of divorce called ‘ba’în’ or ‘rij’î’, it will be farz for her ex-husband to pay her nafaqa throughout the period of time termed ’iddet. However, it is not farz to pay nafaqa to a woman who is waiting for the expiration of ’iddet (or ’iddat) after a divorce that have taken place inexorably as a result of a guilt on her part such as becoming a murtadd or kissing her stepson with lust, or after her husband’s death. If a woman who has been divorced with three talâqs (divorces) becomes a murtadd within the period of ’iddet, she will not be paid nafaqa. (Please see the fifteenth chapter!)

[Recently we have been hearing of people who say that (making a) living is (a) common (responsibility). They are right to say so. What is wrong, however, is what they understand from that statement. That is, it does not mean that the woman also should go out and earn money. It means: “The man should go out, work, earn, buy the things necessary, and bring them home, as the woman does her housework and other indoor duties instead of going out and spending her days out with unnecessary occupations. Qutdoor work is the man’s duty, whereas doing the work indoors devolves on the woman.]

2- A poor child’s nafaqa is to be paid by its father only. If its father is poor, then its rich mother will pay it, on the understanding that she charge its father, (i.e. he will have to repay it to the child’s mother when he becomes rich enough.) If its mother also is poor, its rich grandfather will pay it. If the child itself is rich, it will live on its own means. If an orphan with no property has a mother, a maternal uncle, and sons of its paternal uncle, its mother will pay its nafaqa. If a child’s father is missing and its mother is poor and its paternal uncle is rich, its paternal uncle will pay its nafaqa. When its closer ’asaba are missing or poor, its less close ’asaba will pay its nafaqa. (Please scan the twenty-second chapter of the fifth fascicle of Endless Bliss for the term ’asaba.) None of these people,

-119-

with the exception of the child’s mother, can charge its father for the nafaqa they have paid the child. The child’s mother cannot be forced to breastfeed it. If another woman cannot be found so that the child should be breastfed in return for money, it will not be wâjib for the mother to breastfeed the child. The mother will not be paid (for breastfeeding the child). If a child’s mother has been divorced by its father, it will be permissible to hire her as a wet-nurse after the period of ’iddet. If the mother wants to breastfeed the child in return for money and another woman volunteers to breadfeed it free of charge, the child should be had breastfed by that other woman.

A son will be paid nafaqa until he reaches puberty. Daughters will be supported until they get married, and a pubescent but invalid son until he recovers, by their father. If these people are rich (enough), they will live on their own means. A man will not have to pay nafaqa for his (illegitimate child called) veled-i-zinâ.

Laqît (foundling) means a ‘baby which has been abandoned (by its parents) on account of financial straits or for fear of disgrace, (and thereafter been found by others.)’ While it is sinful to abandon a baby like that; to save it from death by taking it upon seeing it is an act that is sunnat if it is found within the urban area, and farz if it is found at an uninhabited place. So is the case with saving a blind person who is about to fall into a well. A baby found in the Dâr-ul-islâm will be accepted as a free Muslim. Its nafaqa and the money for its mahr when the Sultân (President of the State) sees to its marriage (when it grows up) will be collected from the child’s own means or from its relatives. (Please scan the twelfth chapter of the fifth fascicle of Endless Bliss for ‘mahr’!) In the absence of these sources, the expenses will be compensated by the Beyt-ul-mâl. Someone else cannot use force to take the baby away from him. If a man claims that it is his own child, his claim will be admitted. If a woman claims that she is the child’s mother, she will be demanded to produce two witnesses. It, (i.e. the foundling,) will be taught knowledge. Then it will be seen that it is educated and trained in a certain craft. It cannot be circumcised and its property cannot be sold out without a permission granted by the civil administration of the place being lived in. Expenses gone into without a permission will be accepted as charitable gifts to the child.

3- It is farz for rich people to pay nafaqa to their poor parents. Daughters and sons will pay in equal amounts. To support parents is an act of farz that is incumbent not on those who would inherit

-120-

more of their property in the event of their death, but on those who are closer to them and who are a part from them. Parents who have grandsons and granddaughters from their son will be supported by their (own) daughter(s). However, their inheritance would be divided in half between their daughter(s) and grandchild(ren). If a person has grandchildren from his or her daughter and brother(s), he or she will be supported by their children, whereas all their property would be inherited by their brother(s), and nothing would be left for their daughter(s)’s children. The author of the book Hazânat-ur-riwâyât, (Qâdî Hindî ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaih’,) states: “When a person gets stuck in the horns of a dilemma wherein pleasing one of the parents would displease the other, the father should be the one respected and obeyed as the mother is being served and supported. It is permissible for the father to become angry with his son and to shout at him. If a father senses that his son will fail to obey an order he is to give his son, he should avoid imperatives and prefer counselling moods as he talks with his son to protect him against the sin of disobeying his father.” The author ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaih’ of Fatâwâ-i-Khayriyya states: “If a poor person earns only a bare pittance, it will not be farz for him to pay nafaqa to his poor father. He might opt to admit his poor parents into his home, so that they will live together. It is harâm for a man to beat his wife, to oppress her, to dock from her nafaqa, or move to another city and settle there without taking her along. It is a grave sin. On the Day of Judgement, a man guilty of such behaviour will be subjected to a harsh and difficult judgment and extremely bitter torment. He must be punished with ta’zîr by the court of law. If he does not pay one of the three kinds of nafaqa though he is capable of doing so, he will be sent to prison.”

4- If a boy that has not reached ages of discretion and puberty yet or an unmarried or widowed girl, regardless of her age, or an invalid or blind man is poor and does not have a father, paying their nafaqa in proportion to the property that would be inherited devolves on their rich (next of kin termed) zî rahm-i-mahram, (defined in the twelfth chapter of the fifth fascicle of Endless Bliss, under the heading WOMEN WITH WHOM NIKÂH IS NOT PERMISSIBLE. Please see the last paragraph of the hundred and fifty-seventh (157) page of the tenth [2007] edition of the fifth fascicle. In other words, it becomes farz for them to pay their nafaqa.) However, it is written in Fatâwâ-i-Khayriyya that for its becoming farz a suit must have been brought to the court of law.

-121-

Each relative (within the definition of ‘zî rahm-i-mahram’) will pay the amount of nafaqa in direct proportion to the amount of property they would inherit as of that day. There are seven of these people, who are consanguineous relatives and who therefore are eternally mahram to the person to be paid nafaqa. The rich ones of these people have to support their poor zî rahm-i-mahram relatives, contributing equally to the support. If a (poor) person has a maternal uncle and a son of their paternal uncle, their nafaqa will be paid by his maternal uncle. For, supposing this person is female, her maternal uncle is her mahram relative, while the son of their paternal uncle is nâ mahram to her. It is not farz for a nâ mahram relative to pay nafaqa. Mahram relatives pay the nafaqa even when they do not inherit property. If a poor small child’s mother, sister, and paternal uncle are all rich people, one-third of her nafaqa will be paid by its mother, half of it by its sister, and the remaining one-sixth by its paternal uncle. If a poor person has a sister, a sister from the same father, and a sister uterine, all three of them being rich, this person will be supported by the three sisters collectively. Three-fifths of the nafaqa will be paid by the sister, one-fifth of it by the sister from the same father, and the remaining one-fifth by the sister uterine. For, if this person were dead the inheritance would be shared at the same ratio by the three sisters. It is stated in Behjet-ul-fatâwâ: “If a small child has a mother, two sisters, and a paternal uncle, all of them rich people, its mother and paternal uncle will pay two-sixths of the nafaqa, one-sixth each, and the remaining four-sixths will be paid by its sisters, two-sixths each.”

It is not farz to pay nafaqa to a non-Muslim zî rahm-i-mahram relative. Yet it is farz to pay nafaqa to one’s parents, children and wife, dhimmîs as they may be. With the exception of a husband and a father who has poor children, it is not farz for any poor person to pay nafaqa. And with the exception of one’s wife, it is not farz to pay nafaqa to any rich person. A person whose property is the amount of nisâb for the performance of qurbân, (i.e. a person who has so much property as it has become wâjib for him to perform the act of worship termed ‘qurbân’,) is a rich person[1]. A person who does not possess that nisâb is called a poor person. A father may sell property belonging to his son if he needs to do

---------------------------------

[1] Please see the first and the fourth chapters of the fifth fascicle of Endless Bliss for the nisâb of ‘zakât’ and that of ‘qurbân’, respectively.

-122-

so to meet his own nafaqa. Yet he cannot do so if the property is a real estate such as a house or a piece of land. A mother cannot sell her son’s property in order to make it nafaqa for herself. Please see the final part of the twenty-eighth chapter of the fifth fascicle of Endless Bliss!

[If a woman or girl does not have parents or any mahram relatives or if they are poor although they exist, and if she is not supported or aided by the Beyt-ul-mâl, i.e. the State, or by anyone else or by any charity association, either, this woman or girl will have to work for her living and/or for the living of her children or her parents who are too old to work. She will work at places where women are employed and men are not allowed to mix with them. If she cannot find a job without any male employees and she has to work at least for a subsistence level of nafaqa so that she may protect her health, her faith, her chastity, and her honour and dignity as a Muslim, then it will be permissible for her to work at a job where men also are employed, provided she will cover herself in a manner prescribed by Islam as she works among those men who are nâmahram to her. Any attempt to prevent her from earning that indispensable nafaqa will fit into the category termed ‘ikrâh’, (which means ‘constraining’, ‘intimidation’, and which is one of the acts that Islam prohibits and inflicts a punishment for.)[1] It will not be permissible for her to stay there any longer than she needs to. If she lives in the Dâr-ul-harb and the people she is working for oppress and persecute her by saying, for instance, “You cannot work here like that. Either work with your head and arms bare, or leave this place and find yourself another job,” and she cannot find a job where she can work covered as she is; according to the qawl of Abű Yűsuf, it will be permissible for her to work with her arms bare. It is written in Ibni ’Âbidîn and in Fatâwâ-i-Hindiyya that there have been Islamic scholars stating that it is not farz for a woman to cover the part of her hair hanging from her ears. It is permissible to avail oneself of the convenience offered by way of this qawl-i-dâ’îf in the event of a (quandary termed) haraj. (Please scan the fourth chapter of the fourth fascicle, and also the twentieth chapter of the second fascicle, of Endless Bliss for the term ‘haraj’.) Although it has been stated unanimously by Islamic scholars that it is farz for a woman to cover the hair on her head, it will be permissible to uncover it under ikrâh.[1] A woman under ikrâh of this sort must always be looking

---------------------------------

[1]  Please see the fourteenth and fifteenth chapters.

-123-

for a job where she can work without having to mix with men or by covering herself properly. And as soon as she finds one she must change over to that new job. As she walks or commutes to and from work, she must always cover her head and arms. When she marries a Muslim man, her husband will have to provide her nafaqa. Although she will not have to pay nafaqa to her parents and children since she is not rich, she ought to support them by working with her husband’s permission. Learning the teachings that are farz to learn is like earning one’s nafaqa.]

5- It is farz for an owner of slaves and jâriyas to pay their nafaqa. If the owner does not pay the slave’s nafaqa, the slave will work and use his earnings as nafaqa for himself. If a slave or a jâriya is too frail to work the judge of law court will order their owner to sell them.

Ibni ’Âbidîn states as follows in the two hundred and twenty-third (223) page of the fifth volume:

“It is farz to dress oneself (at least) as well and properly as to cover one’s awrat parts and to protect oneself against cold and heat. (Please see the eighth chapter of the fourth fascicle of Endless Bliss for ‘awrat parts’.) Textiles made from cotton, linen, and wool are good. It is sunnat for men to wear a qamîs, i.e. a chemise, a kind of long shirt, and an overcoat long enough to cover half of their legs and with sleeves long enough to extend to the fingertips. The sleeve openings should be a span wide. We should be dressed moderately and avoid things that cause fame. It is an act of mustahab, (i.e. something that brings thawâb and causes one to be rewarded in the Hereafter,) to wear good and valuable clothes to exhibit the blessings of Allâhu ta’âlâ. It is an act of mubâh, (i.e. an act that is neither commanded nor forbidden; something permitted by Allâhu ta’âlâ,) to wear lovely, ornamented clothes on special days such as ’Iyd days. It is not something good, however, to always do so. It is an act of makrűh[1] to dress oneself up for ostentation and for boasting of oneself. It is an act of mustahab to wear black and white. Rasűlullah’s coat, shirt, and pants were of white cotton cloth. [It is written in the four

---------------------------------

[1] An act, behaviour, or thought that our blessed Prophet disliked, avoided, and dissuaded from is called ‘makrűh’. When an act of makrűh verges on an act of harâm it is termed ‘makrűh tahrîmî’. When it is closer to an act of mubâh, it is termed ‘makrűh tanzîhî (or tenzîhî)’. When we see only the term ‘makrűh, we should construe it as ‘makrűh tahrîmî’.

-124-

hundred and eighty-first (481) page of the fifth volume of Ibni ’Âbidîn and in the book entitled Mejmâ ’ul-anhur that his blessed headgear and overcoat were black on the day when he conquered Mekka.] It is an act of sunnat to wear green clothes. With the exception of swine, hides of all fierce animals will be clean when they are tanned. Hides and skins of animals killed (in a manner prescribed by Islam and) after saying the Basmala, (i.e. by saying, “Bismillâh-ir-Rahmân-ir-Rahîm,”) are clean. Namâz can be performed on their (tanned) hides. It is permissible for men to wear clothes, fur coats, fur-collared coats, and headgears made from their hides. It is not permissible for women to dress themselves like men or to do kinds of work to be done by men. It is makrűh for men to wear pants and trousers as long as to cover their feet. It is makrűh to wear najs clothes when not performing namâz. (It goes without saying that namâz performed with najs clothes on oneself will not be sahîh.)” [It is written in the fourteen hundred and sixth (1406) edition of the periodical that is entitled Al-Mu’allim published by Indian scholars that when human organs such as hands, feet, fingers, toes, noses, teeth, eyes, hearts, and others are missing or no longer function properly it is permissible to replace them with metal or plastic prostheses or to transplant organs from other people, dead or living. For, it is as indispensably necessary to save a human organ as it is to save a person’s life. It is not permissible to eat an organ or flesh of a living person. Blood transfusion is permissible. It is harâm for both sexes to imitate each other in styles such as haircut, make-up, and attirement. It is written in the five hundred and fifty-eighth (558) page of Hadîqa that it is harâm for men to liken themselves to women by growing their hair in a manner that it will hang over their cheeks. It is written in the two hundred and thirty-eighth (238) page of the fifth volume of Ibni ’Âbidîn and in the five hundred and seventy-ninth (579) page of the second volume of Hadîqa and in the hundred and seventy-fourth (174) page of Fatâwâ-i-kubrâ, (by Husâm-ad-dîn ’Umar bin ‘Abd-ul-’Azîz ‘rahmatullâhi ’alaih’, 483-536 [1142], Samarkand,) that it is not harâm for a woman to fasten human hair with a piece of thread or cloth ribbon to her hair instead of plaiting it in a mixed braid with her own hair or to add animal hairs. It is concluded that it is permissible to use false hair that is called a wig and eye-lashes made from human and animal hair or from threads of flexible artificial material such as nylon; however, necessity should not be confused with ornamentation. If something is permissible on account of a necessity, it is not permissible to use it

-125-

for ornamentation. When it becomes inevitable for a woman to expose her hair among men, it will be permissible and necessary for her to cover her head and her own hair by wearing a wig. When there is a darűrat, one must cover one’s parts of awrat with anything available. The sin will lie with the person who has given away her hair and with those (men) who look at the woman who wears the wig. It is harâm for one to sell one’s hair or any other organ. It is not permissible (for a woman) to go out with a wig on her head if there is not a darűrat to do so. For, it is harâm for women to wear ornaments among men who are nâ mahram to them. What ‘darűrat’ means has been provided in the explanation of the twenty-second and forty-second articles of Majalla.] (Please read the four hundred and forty-ninth [449] and the four hundred and sixty-sixth [466] pages of the 2007 - tenth edition of the fifth fascicle of Endless Bliss.)

It stated in the hundred and nineteenth (119) page of the book entitled ’Uyűn-ul-besâir, (written by ’Ahmad bin Muhammad Mekkî Hamawî ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaih’, d. 1098 [1686 A.D.], Egypt, as a commentary to the book entitled Eshbâh, which in turn had bin written by Ibni Nujaym Zeynel’âbidîn bin ibni Nujaym-i-Misrî, 926 - 970 [1562 A.D.], Egypt:) “There are five different situations in which a person uses things. They are: 1. Darűrat; 2. Ihtiyâj; 3. Menfe’at; 4. Zînet (or zînat); 5. Fudűl. A situation in which a person will perish if he or she does not do or use or utilize a certain thing, is called a ‘darűrat’. If not doing or using something will cost a person hardship and inconvenience, this situation is termed an ‘ihtijâj (need)’. [Something used for ostentation without any need for using it, is termed a ‘zînet (ornamentation)’.] When there is an ihtiyâj, it is permissible to break one’s fast (within time). [It is stated in Bahr-ur-râiq: “Once you have started performing a certain act of worship, it will be harâm to discontinue it (before having completed it), unless there is an ’udhr, (i.e. a good reason prescribed by Islam,) to do so. There are eight such reasons (’udhrs) for breaking a fast (before the end of its prescribed period):[1] Illness; setting out for a safar, (i.e. a long distance journey, which is explained in detail in the fifteenth chapter of the fourth fascicle of Endless Bliss;) ikrâh, i.e. constraining inflicted by

---------------------------------

[1] Please see the second chapter of the fifth fascicle of Endless Bliss for the period prescribed for fasting. Also, you would find satisfactory information concerning the timing of your daily acts of worship if you visited the sites: www.namazvakti.com and www.turktakvim.com.

-126-

an oppressor; pregnancy of a woman; suckling a baby; hunger; thirst; and old age.” The word ‘ihtiyâj’ as used in the aforesaid book, (i.e. in ’Uyűn-ul-besâir,) subsumes each and every one of these eight reasons (’udhrs).] An example for ‘menfe’at’, (the third situation stated in the same book,) is consumption of choice food such as wheat bread, mutton, fat. Consumption of sweets would be an example for ‘zînet’, (the fourth one), and excess in the enjoyment of mubâhs would be that of ‘fudűl’. In case of a darűrat it will not be permissible to lie under oath. The difficulty should be equivocated by way of a ‘ta’rîdh’, which means to take an oath by saying something with double meanings. An example for a darűrat is for a person about to die of hunger to survive by eating lesh, (i.e. meat whose consumption has been prohibited by Islam.) Other examples for a darűrat are: being splashed by tiny drops of water during the performance of an ablution and one’s clothes’ being splashed by urine drops as the animal one is riding urinates. It is not permissible for an insane person to marry more than one women, since it is not something he needs.”

[Doing or using something harâm (on account of a darűrat) will be permissible only as long as the person experiencing the darűrat contents himself (or herself) with the measure that has been dictated (by Islam) to be within the darűrat. It is a darűrat, and it is farz, too, to utilize the (permissions called) mubâhs as much and as long as they help you perform the acts of worship that are farz. It is sunnat to utilize them in order to meet one’s needs (ihtiyâj). If something benefits when it is used more than needed, then it will be permissible to use it for one’s benefits (menfe’at). If it is neither beneficial nor harmful to use it (more than needed), then it will be zînet (ornamentation, adornment) to use it that wise. That it is mustahab to use ornamental articles for the purpose of inspiring such altruistic feelings as dignity, respectability, and amity or as an expression of profound gratitude (for the blessings of Allâhu ta’âlâ), is written in various books, e.g. in the final parts of the last volumes of Ibni ’Âbidîn and Bahr-ur-râiq, and in Hadîqa-t-un-nediyya, (which was written by Muhammad Baghdâdî.) It is stated as follows in the five hundred and eighty-second (582) page of the second volume of Hadîqa: “It causes fame not to follow the customs of one’s hometown. And that, in its turn, is makrűh tahrîmî. An example of this is to dye one’s hair or beard.” Another example is to use articles of zînet. In the Dâr-ul-harb, i.e. in a country where disbelievers live, e.g. France, it is wâjib to protect the dignity and honour of Islam and to avoid fame and fitna.

-127-

Something harmful is called ‘fudűl’ or ’abes or mâ-lâ-ya’nî (futility, nonsense). It is makrűh tahrîmî to use it, and it will be harâm, which is a grave sin, if it prevents one from doing something that is farz. Please see the final part of the fourth chapter of the fourth fascicle of Endless Bliss!

As the things that will not break one’s fast are being discussed in Bahr-ur-râiq, the following statements are being made: “It is permissible for a man to apply kohl on his eyes for hygienic purposes. It is not permissible, though, to do so for adornment (zînet). The terms Jemâl and zînet should not be mistaken for each other. ‘Jemâl’ means to eliminate an ugly appearance, to be dignified, to pay gratitude, and to exhibit the blessings that one has been endowed with. It will not be ‘jemâl’ to exhibit the blessings for ostentation and self-complacency; it will be conceit. It will show that one’s nafs in unhecked and on the rampage. Jemâl, by contrast, shows that the nafs has been tamed and matured. A hadîth-i-sherîf, which reads, ‘Allâhu is jemîl,[1] and He loves owners of jemâl,’ commends having jemâl. If something essentially done for ‘jemâl’ causes ‘zînet’ also, there is nothing wrong with it. It is mubâh to wear cleanly and lovely clothes for ‘jemâl’. Yet it is harâm to do so out of self-conceit. If a change appears in one’s conduct and in the way one treats others when one wears such things, one should construe the change as self-conceit.” As is seen, it is ‘jemâl’ to avoid doing things that will incur others’ disgust and insult, and to rid oneself of such maladjustments. And it is zînet to do things that will cause others to envy you, which will cause you to feel superiority over others and to boast about yourself. For ‘jemâl’, you should use the best of the things that are customary in your environment, provided that they are not things that are harâm.]

That it is harâm for men to wear silk is explained towards the end of the second chapter. It is permissible that there be a silk or gold band as wide as four fingers on (a man’s) clothes or headgear. Such bands may be long and several.

Permissible as it is for men to wear any colour, there is a scholarly statement informing that it is makrűh tanzîhî (or tenzîhî) for them to wear red and/or yellow clothes. It has been stated unanimously by Islamic scholars that red and green colours are not makrűh when they are on a man’s headgear or head-cover. It is

---------------------------------

[1]  ‘Jemîl’ is the adjectival form of ‘jemâl’.

-128-

written in the (book entitled Mefâtih-ul-jinân and written by Ya’qűb bin Sayyid ’Alî ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaih’, d. 931 [1925 A.D.], as a) commentary to Shir’at-ul-islâm, (which had been written by Imâm-zâda Rukn-ul-islâm Muhammad bin Abî Bakr ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaih’, d. 573 [1178 A.D.],) that the shoes worn by Rasűlullah ‘sall-Allâhu ’alaihi wa sallam’ were black.

It is stated as follows in the final part of the last volume of the book Durr-ul-mukhtâr, and also in the same parts of the (two) books written by Tahtâwî and Ibni ’Âbidîn as annotations to that celebrated book: “To do tejemmul (or tajammul), which means to wear beautiful clothes, is an act of mustahab. It is mubâh to adorn oneself, (i.e. to use articles of zînet,) with things that are halâl. Imâm A’zam Abű Hanîfa would wear a jubba (robe) that was worth four hundred gold coins. He would command his disciples to wear beautiful clothes. Imâm Muhammad would wear exquisite clothes. Imâm A’zam stated that Imâm ’Umar’s ‘radiy-Allâhu ’anh’ wearing a patched cloak had been because he had been the Emîr-ul-mu’minîn. If he had worn beautiful clothes, so would his officials have done, and thereby the poor ones would have exacted from the people by oppressing them. Rasűlullah ‘sall-Allâhu ’alaihi wa sallam’ would wear a jubba that was worth a thousand dirhams of silver.”

If a person has his child do something that is harâm for adults to do, he will have committed an act that is harâm. Please see the hundred and sixty-fifth chapter of the first fascicle of Endless Bliss!

It is stated as follows in Hadîqa, as the fifteenth of the sins committed with the entire body is being explained: It is a sin to starve one’s child or one’s relative who it is necessary for one to support, or to waste them by depriving them of an Islamic family education. Relatives other than parents, grandparents, children, and grandchildren are called aqrabâ. It is wâjib for a rich person to pay nafaqa to their poor relatives who are unable to work. Nafaqa is not paid to an adult male relative who can work although he is poor. Nafaqa of poor orphan children and that of widow women, healthy enough (to work) as they may be, are wâjib upon their rich relative(s). Supposing small children have their mother and paternal uncle(s); or mother and elder brother(s), and they are rich people, they will pay the children’s nafaqa collectively, each one contributing in proportion with the inheritance they would receive. It is farz for a father to teach his child(ren) knowledge, adab, and a craft. The first thing that must be taught is how to read the Qur’ân al-kerîm. Next, fundamentals of îmân and Islam must

-129-

be taught. [Once a child is sent to school without having learned how to read the Qur’ân al-kerîm and the other Islamic teachings, it will no longer have time to learn these things. It will fall into traps set by enemies of Islam and believe their lies and slanders. It will grow up in an irreligious environment and in deprivation of Islamic moral values. It will drift about, finally ending up in disasters in this world and in the Hereafter. It will be harmful to his environment and to the entire nation. The harms that it gives to itself and to others will be written as sins in its parents’ deed-books. The great harms of sending one’s child(ren) to disbelievers’ and Christians’ schools before having taught them religious knowledge is written in detail in the book entitled Irshâd-ul-khiyâra fî-tahdhîr-il-muslimîn min medârisin-Nasârâ, (written by Yűsuf bin Ismâ’îl bin Yűsuf Nebhânî ‘rahmatullâhi ta’âlâ ‘alaih’, (1265 [1849 A.D.], Ejzim, Haifa, in Israel as of today – 1350 [1932], Beirut, Lebanon.) This book and the second chapter of Ahmad Zeynî Dahlân’s book entitled Khulâsa-t-ul-kelâm were printed as a single book by Hakîkat Kitâbevi (of Istanbul, Turkey).]

Parents should apply force, (when necessary,) in the education and training of their children. If a woman does not attach any importance to the education and to the protection of the morals of her child and deprives it of the good breeding it needs, her husband’s saying, “I don’t give my parental consent the good breeding it needs, her husband’s saying, “I don’t give my parental consent to your being indifferent like that. You’ll be sinful for your negligence,” will not absolve him from responsibility. He has to prevent the incorrect breeding. If the woman is an obstinate one, lest a fitna should arise, and if she secretly carries on with her vices, then the man will not be responsible for the sin. We could not say that a wife like that should be divorced.

Parents must be obeyed and treated kindly. Their orders must be done as long as they are agreeable with piety, or if they at least involve acts that are mubâh and not sinful at all. Likewise, a woman must obey the orders of her husband, unless they entail sinful acts. The same rule applies in civil service, concerning matters between superiors and inferiors. No superior should be disobeyed or revolted against because of their sinful orders. It is permissible, although not wâjib, to do their orders involving acts that are mubâh. If their orders involve tâ’ats, (i.e. acts that are themselves pious already,) it will be wâjib to do them. If they order things that are not permissible to do, one should not put up a stiff opposition and should avert them skilfully with a mild and

-130-

appeasing apology. Even if one’s parents [or commanders or superiors] order something that involves the worst of sins, be it an act of unbelief, and even if they themselves are disbelievers, it will still not be permissible to defy them. Disabled or poor parents, even if they are (disbelievers called) dhimmîs, must be supported by their children, since their nafaqa is wâjib upon their children. Grandparents are like parents. Nafaqa will not be paid to them if they are (disbelievers called) harbîs. The same rule applies in matters concerning a dhimmî and a harbî’s inheriting property from each other. Even if one’s parents are dhimmîs, it is wâjib for one to respect them and to be kind to them. If they try to insinuate disbelief into one’s brain, (or try to persuade one to become a disbeliever,) one should avoid visiting them.

It is wâjib to visit one’s parents and zî-rahm-i-mahram relatives. One should discharge oneself from these sins by at least sending them your salâm and best wishes, by writing them pleasant letters, by telephoning them. There is not a certain time, a certain frequency, or a certain amount of the salâm or the letter to be sent or the verbal or monetary support to be offered. They are to be done as much as necessary and as well as possible. It is not wâjib to do these things for relatives that are not zî-rahm-i-mahram. Order of priority among the relatives to be shown these kindnesses is: mother; father; offspring; paternal and maternal grandfathers; paternal and maternal grandmothers; brothers and sisters; paternal uncles; paternal aunts; maternal uncles; and maternal aunts. After these people, the following order of priority should be observed: paternal male first cousin(s); paternal female first cousin(s); children of paternal aunt(s); those of maternal uncle(s) and those of maternal aut(s); relatives by way of nikâh; and neighbour; all of those people are relatives who are not zî-rahm-i-mahram, and any help or kindness done do them will yield plenty of thawâb. (Please scan the twelfth chapter of the fifth fascicle of Endless Bliss for ‘nikâh’!) Here we end our translation from Hadîqa.

As the menâhî (prohibitions, forbidden things) are being dealt with in the book entitled Fatâwâ-i-Bezzâziyya, the following information is being provided: “It is harâm to listen to any sort of musical instrument being played. It is makrűh to listen to poetry whose subject if fisq (sinning floutingly, such as indecency and fornication). It is not sinful to desire to commit sins. If a person decides to commit a sin, he or she will be recorded sinful only for the decision. It will not be recorded that the sin has been

-131-

committed. Not so is the case with denial of tenets of belief or things that cause such denial. Once a person decides one of these things, (e.g. deciding to become a disbeliever,) they will outright be a disbeliever. Parents who are disbelievers should be served, paid nafaqa, and visited. They should not be visited, however, if it is feared that they will cause acts of disbelief to be committed. It is permissible to eat and drink with disbelievers once or twice. It is makrűh to always do so. It is makrűh to press grapes for making wine in return for a payment. It is not makrűh to work in the repairs to a church. For, the work itself is not something sinful.” As is seen, if one’s parents call it hidebound behaviour to obey Islam, i.e. if they are disdainful towards performing acts of worship and avoiding the harâms, one had better not visit them. It is not permissible to visit relatives of that sort. However, the situation should be manoeuvred out of by making up excuses rather than rigidly telling them the real reason for not visiting them and thereby hurting them and causing fitna. Arguments with others should always be avoided, for it will destroy friendships and increase the number of one’s adversaries. We should not arouse fitna; we should talk suavely with everyone, friend and foe alike, and treat everyone with a gentle smile. Detailed information in this respect is available from the fifty-fifth letter of the third volume of Muhammad Ma’thűm’s book entitled Maktűbât. The letter exists in the final part of our book, Documents of the Right Word. Since it is not permissible to behave with sweet words and a smiling face towards holders of bid’at, such people should be shunned as much as possible, and inevitable contacts and conversations with them should not be longer than necessary.

It is not permissible to set out for a jihâd or to follow a dangerous route for any long distance journey, even if it is intended for hajj, without parents’ permission. It is permissible to leave for education without their permission. This permissibility does not apply to learning things that are not based on experimentation and calculation or which, even if they are so, have no worldly or next-worldly use. It applies to learning sciences that will be useful to Islam. As for going to schools owned or organized by enemies of Islam or by holders of bid’at or by people without a certain Madhhab for the purpose of acquiring religious knowledge; it is not permissible by any means. Parental consent is unnecessary for journeys that are not dangerous, such as journeys for trade or for hajj or for ’umra, unless parents are in need. However, it is necessary to take their consent for air or sea

-132-

journeys or for risky journeys by land or for jihâd. If the route to be taken throughout the journey intended for acquiring knowledge and the place to be gone to are secure and the parents will not be exposed to danger of perishing should they be left alone, it will be permissible to leave despite their refusal to give their consent, (in case they do so.) In warfare, when the enemy attacks and routs the Muslim army, it is permissible for a child to join the army against the enemy even if he has not reached the age of puberty and even if his parents have not given their consent. However, it is never permissible to talk harshly with parents or with government officials. Should a person go somewhere that is permissible for him to go without his parents’ consent, he must placate them by frequently writing to them, sending them his salâm and presents, (and calling them or sending them e mails.)

RIGHTS of NEIGHBOURS — The following information has been translated from the book (entitled Mefâtih-ul-jinân and) written by Ya’qűb bin Sayyid ’Alî ‘rahmatullahi ta’âlâ ’alaih’ as a commentary to Shir’at-ul islâm, (which had been written by Muhammad bin Abű Bakr ‘rahmatullâhi ta’âlâ ’alaih’:) “Every Muslim should look for a house among sâlih neighbours [good people]. It is stated in a hadîth-i-sherîf: ‘Before you buy a house, inquire after the neighbours! Before you set out for a journey, select your companions!’ Another hadîth-i-sherîf reads: ‘Neighbours should be treated with the same respect as one would treat one’s parents.’ To treat one’s neighbours with repect means to get along well with them, and not to go to bed with a satiated stomach if you know that one of them is hungry. You should offer them a part of the rizq that Allâhu ta’âlâ has bestowed on you. You should avoid saying or doing something that may hurt any one of them. It is stated in a hadîth-i-sherîf: ‘If a person’s neighbour does not feel sure that he will never do any evil that will harm him, that person has not had îmân in Allâhu ta’âlâ.’ You should give presents to your neighbour as frequently as possible, even if he is a dhimmî. It is stated in hadîth-i-sherîf: ‘A dhimmî neighbour has one right, a Muslim neighbour has two rights, and a neighbour who is one of the kinsfolk (at the same time) has three rights.’ You should not look at your neighbour’s house or windows. [How many houses around yours are to be accounted your neighbours? The number of the houses vary, depending on circumstances and your financial capacity to help. One or two houses in each direction are your neighbours,] forty houses being the maximum in sharing the rights of neighbourhood. You should

-133-

patiently tolerate the ill treatment and irrational behaviour coming from your neighbour and should not respond to them in kind. [You should tell them with a soft smile and a sweet language that it is harâm to drink alcoholic beverages and for women and girls to go out with a bare head and bare arms. On the Judgment Day neighbours will complain to Allâhu ta’âlâ about their neighbours who did not admonish them although they saw them commit sins] and who did not talk with them and who did not help them [to protect themselves against Hell,] and they will demand their [material and spiritual] rights. You should fondle your neighbours’ children with your hand and advise them with a sweet language that they should not commit sins. It is stated in a hadîth-i-sherîf: ‘Give your neighbours their due from the food cooked in your home!’ When your neighbour asks for something as a loan or as an ’âriyat you should give it outright. When your neighbour becomes ill, you should visit them. When your neighbour is in trouble you should go to their rescue. It is stated in a hadîth-i-sherîf: ‘If a person goes to the rescue of his neighbour in trouble and solves their problem, Allâhu ta’âlâ will clothe him with valuable garments on the Rising Day.’ When a bereavement befalls your neighbour, you should pay the ta’ziya; that is, you should advise them to be patient, and you should join the funeral services. When your neighbour leaves for a long distance journey or is sent to a distant place, you should protect their family and children against the wickednesses and harms of thieves and immoral people. In the absence of your neighbour, you should very studiously avoid any behaviour that may connote perfidy towards their family left at home. You should not add storeys to your house so as to deprive your neighbour of fresh air and sunlight; in case it should be inevitable to do so, you should do so only after explaining the situation to them and taking their consent. When you buy such things as fruits and sweets that you will not be able to offer to your neighbours, you should carry them home secretly from your neighbours. When you need to sell or rent out your house, you should consult with your neighbour(s) and prefer buyers and tenants that your neighbours approve of. Rights of neighbours pertaining to property and estate are written in Majalla, from page 1192 on. The most valuable thing in the world is a neighbour who is a sâlih Muslim and who knows and observes the rights of their neighbours. It is stated in hadîth-i-sherîf: ‘For the sake of a sâlih Muslim, Allâhu ta’âlâ will ward off thousands of misfortunes and catastrophes from his neighbours.’ It is stated in another hadîth-i-

-134-

sherîf: ‘If a person wants to know if he himself is a good person or a bad one, let him find out how his sâlih and khâlis neighbours have been talking about him! If they are saying that he is a good person, let him know that he is a good one in the ’ind-i-ilâhî, (i.e. in the view of Allâhu ta’âlâ!)’ ”

If a harm that is harâm to do to any person is done to one’s neighbour, the sin committed thereby will be much worse. A favour that will cause thawâb when it is done to anybody will yield much more thawâb when it is done to one’s neighbour.

Zâhidâ! Open your eyes, look at the wilderness, and take an object lesson!
Look at the heaven, a bulbous dome without columns, and take an object lesson!
If you want to see the infinite power of Jenâb-i-kibriyâ,
At the time of dawn every morning, look at the world, and take an object learning!

Even if you were a Pâdishâh, they would say, “Make your intention for a man!”
Go, and look at the corpse lying on the musalla, and take an object learning!
A shroud is the finality of possession, the rich and the poor alike;
A person who takes pride in his riches: What is he, if not a lunatic-like?

-135-