This book is a
translation of Se’âdet-i Ebediyye, which was originally written in Turkish.
The Turkish original
of the book Se’âdet-i Ebediyye consists of three parts, all of which add up to well over twelve
hundred pages.
We have translated the
entire book into English and published our translations in six individual
fascicles.
Se’âdet-i Ebediyye is
a book prepared according to the Hanafî Madhhab. There is not a single bit of
knowledge or a word which contradicts the creed of Ahl-i Sunnat wa’l Jamâ’at in
this book.
This is the sixth
fascicle. We invoke Allâhu ta’âlâ for help, so the book may reach our dear readers.
Anyone who wishes to
print this book in its original form or to translate it into any other language
is granted beforehand our permission to do so; and people who undertake this
beneficial feat are accredited to the benedictions that we in advance offer to Allâhu ta’âlâ in their name and also
our best wishes of gratitude and we thank them very much. However, permission
is subject to the condition that the paper used in printing be of a good
quality and that the design of the text and setting be properly and neatly done
without mistakes.
A Warning: Missionaries are
striving to advertise Christianity; Jews are working to spread out the
concocted words of Jewish rabbis; Hakîkat Kitâbevi (Bookstore), in Istanbul, is
struggling to publicize Islam; and freemasons are trying to annihilate
religions. A person with wisdom, knowledge and conscience will understand and
side with the right one of these choices and will help to spread it for
salvation of all humanity. There is no better way and more valuable thing to
serve humanity than doing so.
TYPESET AND PRINTED IN
TURKEY BY:
İhlâs Gazetecilik A.Ş.
29 Ekim Cad. No. 23
Yenibosna-ISTANBUL/TURKEY
Tel: 90.212.454 3000