14 – THE RELIGIOUS SERVICE
TO BE DONE TO THE
DECEASED-THE SHROUD

The following information has been translated from Durr-ul-mukhtār, and from its explanation entitled Ibni Ābidīn.

Janāza means a dead person, or mayyit. Today, we call a coffin containing the corpse of a dead person ‘janāza’. Jināza means the bench for washing corpses. Mawt means death.

The symptoms of death appoaching are the feet slackening and lengthening, the nose becoming twisted, and the temples becoming concave. An ill person in this state is made to lie on his right side, and his face is turned toward the qibla. It is sunna to make him lie in this manner. It is also permissible to make him lie on his back with his feet toward the qibla. This has become common recently. But something must be put under his head. Thus his face will be toward the qibla. If it is difficult to do so, it is permissible also to make him lie in any manner that comes easy.

When coaching the Kalima-i-tawhīd, it would be good to add: “Muhammadun Rasūlullah.” In fact, to be converted to īmān, a disbeliever has to begin with “Esh hadu” and also has to say, “Muhammadan ’abduhu wa Rasūluh.”

Once death has begun, all hopes of life having been given up, a disbeliever’s conversion to Islam is not acceptable, though tawba (penance) is still acceptable.

A person who utters something that will cause disbelief while being in the state of death is to be taken as a Believer. For, he is not conscious at that moment.

Signs of death are stiffening (rigor mortis), becoming cold, and putrefaction. When death is diagnosed, which is possible before these signs as well, [such as by the breath stopping, which can be determined by using a mirror, which should not be misted over when held in front of the dead person’s mouth, by the stopping of the heart or the pulse], it is sunna to close his eyes and to tie up his chin. His chin must be tied up by means of a wide piece of cloth fastened on top of his head. When closing his eyes it is sunna to say, “Bismillah wa ’alā Millati Rasūlillah,” and to say another certain prayer. Before the corpse becomes cold it is sunna to open and close his fingers, elbows and knees, and to leave his arms and legs straight. Thus washing and shrouding will be easy.

Before he becomes cold, his clothes are taken off and he is

-185-

covered with a wide, light bed sheet. One end of the sheet will be put under his head and the other end under his feet. Something [a knife or anything made of iron] is placed on top of his stomach, on or under the sheet, thus to prevent the corpse from swelling. It should be over a hundred grams. Books containing sacrosanct knowledge must not be used for this purpose. Greatest care must be taken to protect the corpse from things that would accelerate putrefaction and rotting. As the soul leaves the body, incense (bahūr) must be burned near the dying person. His neighbors, relatives and friends must immediately be informed of his death.

Though there are (some savants) who say that it is makrūh to read Qur’ān-al-kerīm near a dead person before he is washed, it is permissible to read it silently, without touching his bed, and while he is covered.

Once death has been diagnosed, it is sunna to hurry, which becomes even wājib in any likelihood of putrefaction. If there is some doubt in the diagnosis of death, you wait till it becomes certain. Rasūlullah ‘sallallāhu ’alaihi wa sallam’ would not approve of a corpse being left with his household. It is wājib to detain those who die of a heart attack until their death becomes certain when the corpse becomes cold and putrefaction begins.

First incense is burned and carried around the washing bench three times. It may be carried five times as well. Incense is a plant. It is mixed with the filings of aloa wood and the resin of storax and the mixture is burned in a container while the washing bench is suffused with the smokes.

The corpse, being covered, is laid on its back or in any easy manner on the incensed washing bench. It is washed, between the navel and the knees being covered. For, a woman’s awrat part that must be covered from other women is like a man’s awrat part that must be covered from other men. It is sunna to lay it toward the qibla on the washing bench. If its shirt is long enough, it is washed in its shirt.

It is fard-i-kifāya to wash it, to shroud it, to perform the janāza prayer, and to inter it. That is, after these are done by a sufficient number of people, it will no longer be fard for other people to do them. [It is necessary to do these fards for the sake of Allah and free of charge. The thawāb which is to be given for doing something fard is given to people who do these services, and it is far greater than the thawāb for any other good or philanthropic activity. If no one performs this service, all people who have heard about it but have not come to serve will be sinners. Anyone

-186-

who doesn’t accept these services as a duty and underestimates their value, loses his belief and becomes a murtad.] It is permissible for a child also to wash a corpse. A disbeliever’s corpse is not washed. It is wrapped in a piece of cloth and buried.

When there are no women, a man cannot wash the corpse of a woman. But, after the corpse is covered from head to foot, a relative of hers or, if she has no relatives, someone else wraps a piece of cloth around his hand, puts his hand under the cover, and makes tayammum on the corpse. For, a dead person’s awrat part is the same as a living person’s. Those parts of the body that are forbidden for others to look at are also forbidden for them to touch. A better way would be to teach a child and have it wash the corpse.

The bench for washing the corpse must be as high as (an average person’s) navel and must be sloping a little. The water must not be very hot and must be salty. Cool and salty water retards rotting. Even if the corpse is a child’s, it is first given an ablution. But, instead of putting water into its mouth and nose, they are cleaned with a piece of cloth. If water escapes into its mouth it will expedite the rotting process. First its face is washed. Then its arms are washed, its ears and the back of its neck are given masah, and its feet are washed. Its head and beard are washed with marsh-mallow or soap and with water which is boiled with cedar leaves or soapwort and then cooled or mixed with a whitish, aromatic substance called camphor or, if these are unavailable, only with pure water. Then it is turned and made to lie on its left and water is poured on its right hand side. The water must be made to reach even those parts touching the washing bench. Then it is made to lie on its right and water is poured on its left from head to foot. Then it is made to sit up and the abdomen is slightly pressed down. Anything coming out is washed away. [That is, it is removed by pouring water.] Then it is made to lie on its left and its right hand side is washed again, [that is, water is poured from head to foot]. Thus, as prescribed by the sunna, it will have been washed three times. As each side is washed, water is poured three times.

If an ill person dies in a state of junub, he is still washed once. If anything breaking ablution comes out after the washing he is not washed or given an ablution again. But the things coming out are washed away by pouring water. It is sunna to make niyya (intention) when washing the corpse. Without a niyya the dead person still becomes clean, but the fard does not cease to be an

-187-

obligation.

If it is understood that the corpse has ben washed by angels and genies, it is washed again. No one except the washer and his helper is allowed into the washing area. Those who wash the dead person must be trustworthy. They must convey the symptoms of blessedness and conceal the symptoms of wickedness seen on the corpse. They must not divulge the shame of the dead person. The dead person’s guardian can enter the area.

Our master Rasūlullah (sallallāhu ’alaihi wa sallam) was washed by Fadl the son of Abbās, and Hadrat Alī (radiyallāhu ’anhum). Meanwhile Usāma (radiyallāhu ’anh) was pouring water on him, and Abbās (radiyallāhu ’anh) was going in and out of the room.

Anything that would give pain to a living person gives pain to a dead person, too. For this reason, the corpse is not washed with very cold or very hot water. [Nor is it kept in an ice-house lest it will putrefy. Putrefaction must be prevented by immediate interment, and the corpse must not be kept waiting for the arrival of relatives living far away]. It is not permissible to wash the corpse with Zemzem water. Any hair falling out is placed in the shroud. For, every part of the human body is sacrosanct and is buried. Also, it is sunna to bury the nails, the hairs and the teeth that have fallen out or have been cut out or extracted from a living person.

After being washed, the corpse is wiped dry with a piece of cloth on the washing bench. An aromatic mixture of things called hanūt or camphor is sprinkled over its hair and beard. It is makrūh to apply saffron. Cotton sprinkled with camphor is put on its organs of sajda (prostration), [such as forehead, nose, knees, fingers and toes].

In Hanafī Madhhab it is not permissible to comb the corpse’s hair or to trim its hair, beard, moustache, or nails. It is permissible to put cotton in its mouth, nostrils, ear-holes or on its eyes.

In Hanafī Madhhab a woman cannot be washed or touched by her husband. For the nikāh becomes void as soon as the wife dies. It is permissible for him to look at her. In the other three Madhhabs it is permissible for the husband to wash the wife. It is permissible in Hanafī Madhhab also for the wife to wash her husband. For, after the death (of the husband) the nikāh (marriage) goes on until the period of ’iddat [four months] is over. Men cannot wash women, and women cannot wash men. They 

-188-

must make a tayammum by wrapping a cloth around their hands. A man who makes a tayammum cannot look at the bare arms of a nāmahram woman. If she is a mahram relative of his, there is no need to wrap a cloth. For it is permissible to look at and touch the arms and the face of mahram relatives.

If only a person’s head or half of its body (without the head) is found, it is not washed and the salāt of janāza is not performed. It is only buried. If more than half of the body without the head or if half of the body with the head is found, it is washed and the janāza salāt is performed.

It brings much thawāb to wash the corpse free of charge. It is permissible to demand payment, but it is not permissible if there is no one else to wash it free of charge. So is the case with the payments for transporting corpses and digging graves. A person drowned is washed three times, or moved three times in the water with the intention to wash. A person soaked by rain is washed, too.

Washing corpses existed in all the (past) Sharī’ats. Angels washed Adam (’alaihissalām), and they said, “Wash your dead like this.”

When an ownerless corpse is found which is not known to belong to a Muslim or a disbeliever, it is washed and the salāt of janāza is performed if it has the signs of Islam. Signs of Islam are circumcision, dying the beard, and shaving the pubes. Today all three of these are no longer signs of Islam. If it does not have any sign of Islam, it is to be considered to belong to a Muslim if it is found in a Muslim country.

If corpses of Muslims are mixed with those of disbelievers and if they do not have signs of Islam, the salāt of janāza is performed for all of them if most of them are known to be Muslims. And all of them are buried in a cemetery for Muslims. If the numbers (of the Muslims and disbelievers) are equal or if the Muslims are in a minority, all of them are washed and shrouded, the salāt of janāza is performed by making the niyya (intention) for the Muslim ones only, and they are all buried in a cemetery for disbelievers.

When there is no water the tayammum is made on the corpse and then the janāza salāt is performed. If water is found afterwards, it must be washed, but the salāt is not performed again. Likewise, when a living person finds water he does not repeat the salāt (which he performed with a tayammum because he did not find any water). It is mustahab for a person who will

-189-

wash a corpse to make a ghusl himself first. It is makrūh for a junub person or a menstruating woman to wash a corpse. Water with which a corpse is washed becomes mā-i musta’mel. It becomes najs, foul. Therefore those who wash it must not let water splash on them or must wrap themselves in large bath towels. When washed, the corpse becomes clean.

It is said in Bahr-ur-rāiq that a deceased person’s shroud is prepared like the clothes which he used to wear when he was alive. Therefore, poor women are wrapped in izār, lifāfa, and khimar, kafan-i kifāya (shroud of minimum cost). It is written in the book Tabyin-ul hakāik, “A woman’s shroud of minimum cost is izār, lifāfa, and khimar, since she would have to wear at least these pieces of clothing when she was alive. It would be perfectly permissible to perform salāt with these clothings.” It is said in the book Halabī-i-kebīr, “Women used to cover themselves with a (kind of dress called) dar’. The front part of this dress was open up to the breast, and long enough to cover the legs down to the feet.” [As decribed, during the period of the Salaf-i-sālihīn Muslim women used to wear a loose robe, a wide and long coat, and a head-cover. They did not wear two pieces of cloth which we call the charshaf.]

It is sunna for a man’s shroud to consist of three parts:

1 - Izār: It extends from the head to the feet and is more than a metre wide.

2- Qamīs [a shirt, long like a chemise]: It is twice the length of the shoulders to feet. It is folded together once in the middle and the place of the fold is cut long enough to let the head through. The arm holes and the skirt are not cut.

3 - Lifāfa: It extends beyond the head and the feet and is wider. Its ends over the head and below the feet are puckered up and fastened with a piece of cloth.

It is stated in (the book) Berekāt that it is makrūh to wrap an imāma (a turban) round the corpse’s head. It is added (in the same book) that this fact is written also in the book Sherh-i-Sirāji, by Sayyid Sherīf Jurjānī. Also, it is makrūh to put a turban or other ornaments on the coffin. Some (savants) said it is permissible, while others said otherwise, to use a shroud consisting of more than three parts; Imām-i Rabbānī says that it is bid’at. It is sunna for the shroud to be new, clean, and of a valuable material. A shroud compatible with the dead person’s financial status must be made. It is sunna for it to be made of

-190-

white linen [cambric]. It is harām to shroud a man in silk. Also, it is harām to cover his coffin with silk. Silk is permissible for women. It is better to make the shroud from the dead person’s own halāl property than for somone else to give it. It is good to prepare a halāl shroud when you are alive. A shroud washed with zemzem is permissible in Hanafī, but harām in Shafi’ī Madhhab. According to Hanafī Madhhab, all the zemzem disappears when the shroud becomes dry. But according to Shāfi’ī, its traces still remain on the shroud, and this causes the zemzem to be dirtied by the corpse’s blood and pus. It is not permissible to write the Basmala, āyats or sacrosanct names on the shroud or to put such writings in the grave. It is useful to make shrouds from the underwears or clothes of pious Muslims or Walīs or to put them in shrouds or on a corpse’s face or chest. This fact is written in the third letter of the fourth volume of Ma’thūmiyya.

It is sunna for a woman’s shroud to consist of five parts: Qamīs, Izār, Lifāfa, Khimār, and Breast Cloth.

Khimār: It is a head-wrap, which is about seventy-five centimetres long. Its ends are left hanging over the face instead of being wrapped around the face.

Breast cloth: It extends from the shoulders to the knees.

It is permissible to wrap men who are poor or who have many debts in izār and lifāfa and such women in qamīs, lifāfa and khimār only, but it is makrūh to go below this limit. In case of great difficulty, only lifāfa is necessary both for a man and for a woman. If the dead person has no property, it is fard for others, e.g. for the Bayt-ul-māl [the State] to give the shroud. It is not sufficient to cover the awrat parts only. If the cloth (used as the shroud) is too small, the parts left open are covered with leaves or oats.

First, the lifāfa is laid in the coffin. Then, izār is laid on it. The qamīs is put in the coffin, too. With women, a breast cloth is laid before or after the izār. Then the bakhūr is turned three or five times round the coffin. The bakhūr is a fumigatory substance. [For example, such odoriferous substances as aloewood, incense, musk, sandalwood, benzoin are put in a fire in a shovel and fumigated]. It is better to fumigate each piece of the shroud separately before putting them in the coffin. Such fumigation is done also while the soul (of the dying person) is going out and before the washing of the corpse is started. It is not done while carrying the corpse or during the interment.

-191-

A hadīth-i-sherīf written in Fatāwā-i fiqhiyya states, “When Adam ‘alaihissalām’ died, angels brought hanūt (a mixture of camphor, sandalwood, etc.) and shrouds from Paradise. They washed him with water and cedar leaves. During the third (washing) they added camphor. They wrapped him in three shrouds. They performed the salāt (of janāza) for him. They made a tomb and interred him. Then, turning to his children, they said: O sons of Adam. Treat your dead like this.”

Even if the shrouds are new they must be washed and prepared beforehand. It is necessary to prepare the shrouds beforehand. Hanūt is sprinkled on all the three shrouds.

After the corpse is dried, the qamīs is taken out of the coffīn, passed over the corpse’s head, and stretched down to the feet, one half along the front and the other half along the back of the corpse. While saying the Basmala, the corpse is made to lie on the izār in the coffin. First the left hand side and then the right side of the izār are spread over the corpse. The lifāfa is spread likewise on the corpse. That is, its right side is put on its left side. As a matter of fact, a person alive puts on his coat, shirt, etc. likewise.

When a woman’s qamīs is closed, her hair is parted down the middle and both halves are passed over the sides and put on the qamīs over the breast. The khimār is put over her hair and then it is covered with the izār. The breast cloth is wrapped round the corpse before or after the izār. Then it is covered with the lifāfa. The head and foot ends and the middle [around the belly] of the lifāfa are tied with a piece of cloth. A big boy is shrouded like a man, and a big girl is shrouded like a woman. A small boy is shrouded in one item, and a small girl is shrouded in two items. A child born dead or aborted or a human limb, [e.g. an arm], is not shrouded; they are wrapped in some cloth and buried.

When an exhumed naked corpse is found, it is shrouded and buried as prescribed by the sunna if it has not yet putrefied. If it has putrefied it is only wrapped in some cloth and buried.

The amount of the shroud prescribed by the sunna is bought with the dead person’s (left) property (or money). Before his debts, will and inheritance, the money for his shroud is set apart. If the dead person has no property, his relatives for whom it is wājib to subsist him buy his shroud together, each contributing as much as the rate of the inheritance he would receive. As a matter of fact, they would share the expenses for his subsistence when he was alive. However, if he has two children each of them foots half the expense. For, the subsistence to be given by the children is not

-192-

in proportion to the inheritance they would receive; they share the expense equally.

If a dead person has his father and a son left alive, his son alone provides the shroud. Even if a woman is rich, her husband provides her shroud. If a dead person has had no one to support him, his shroud is provided by the Beyt-ul-māl. If the Beyt-ul-māl does not function properly, it becomes fard-i kifāya for any Muslim who hears of his death to provide a shroud for him. If the person who hears of his death is poor, he asks for a shroud of necessity, that is, a cloth large enough to make a shroud, from others. In Istanbul it is customary to buy seven metres of cambric for a man’s shroud and eight metres of it for a woman’s. It is usually 130 to 140 centimetres wide. The coffin is closed, covered with a new bedsheet, and bound up with ordinary cord, which is also used in lowering the coffin into the grave. The top of the coffin is covered with a green blanket with (Islamic) inscriptions on it; its sides are pinned to the bed-sheet. With women, a triangular head-wrap is also spread on the head side of the blanket. The coffin must be made from dovetailed wood without using any nails. After a short prayer and a general forgiveness of any past unjust actions, the corpse (in the coffin) is taken to the musallā (the stone bench on which the coffin is put) and the salāt (of janāza) is performed.

There are three kinds of martyrs. 1- If a Muslim who is not junub, who is not in her monthly period, who is discreet and has reached the age of puberty is killed unjustly by torture or by being hit with a sharp weapon, or if he is killed with any weapon by the enemy while making jihād against the enemies of religion in a war for Allah’s sake or by rebels, highwaymen, anarchists or (at night) by a thief during the time of peace –if he dies immediately–, or if he is found dead with such signs of murder as a wound or blood on him at a place where there has been a conflict against the abovesaid (outlaws), where he must have been in order to defend the lives and property of Muslims and zimmīs, or if he is found dead in town and his murderer is known and qisās (taliation) becomes necessary, he is called a martyr of the world and the Hereafter or a perfect martyr. The perfect martyr is not washed in the world. Nor is he shrouded. His clothes exceeding the amount of material used for a shroud are taken off, and he is buried with his underwear. The salāt of janāza for him is performed in Hanafī Madhhab. But it is not performed in Shāfi’ī Madhhab. He attains the thawāb for matrydom in the Hereafter. 2- A person who does

-193-

not intend to make jihād for Allah’s sake and who fights for wordly advantages becomes only a martyr of the world. Martyrs of this sort are not washed or shrouded. Yet they cannot attain the thawāb of martyrdom in the Hereafter. 3- If he dies during the preparatory drills for jihād, or if a person killed with oppression or wounded in jihād or while fighting against anarchists, rebels, highwaymen or (at night) thieves does not die immediately but stays alive and conscious until the duration of one salāt time is over or is taken to somewhere else and dies there, or if he is junub or (she is) in her monthly regulation, he (or she) becomes only a martyr of the Hereafter. He (or she) is washed and shrouded in the world. Those who are killed by such chastisements as Hadd, Ta’zīr, qisās [or who are executed by being shot or hanged], and those who are killed by a beast are washed.

Those who die as a result of drowning, burning, of destitution, or from being crushed under a collapsing wall or other building, those who die of diarrhoea, of plague [or another hectic disease], during lochia, of an epileptic fit, on a Friday night, [which is the night between Thursday and Friday], or on a Friday, or while learning, teaching or propagating religious knowledge, those who fall in love and die in their efforts to suppress their love and protect their chastity, those who die during unjust imprisonment, those who die while serving as a muadhdhin for Allah’s sake, while trading as commanded by the Sharī’a or while working and earning halāl so that their household will learn religious knowledge and worship, those who say the prayer, “Allāhumma bārik lī fi-l-mawt wa fī-mā ba’d al-mawt,” twenty-five times every day, those who perform the salāt of Duhā, those who fast three days each month, those who do not neglect their salāt of witr while travelling, those who say the prayer, “Lā ilāha illā anta subhānaka innī kuntu min-az-zālīmīn,” forty times on their deathbed, those who read the Sūrat-al Yasīn every night, those who go to bed with ablution and then die, those who always make mudārā, [which means to dissimulate, to give away what is worldly in order to protect one’s faith], those who bring groceries and sell them cheaply, those who make ghusl in cold weather and become ill and die, those who say the prayer “A’ūdhu billāh-is-samī’il’alīmi min-ash-shaytān-ir-rajīm,” three times and the last part of the sūrat-al Hashr every morning and every evening; all these people become martyrs of the Hereafter. [(Bodies of) people called Ahl-i-taqwā, who have never eaten anything earned through harām never rot. Rotting (of a person’s body after death)

-194-

has nothing to do with martyrdom].

Those who die as a result of sinning do not become martyr. If they die for some of the reasons causing martyrdom while they are sinning, they become martyrs of the Hereafter, but this does not give them impunity from the punishment for their sin. For example, those who die in a house which collapses while they are sinning in it become martyrs. Likewise, a person who drinks too much wine and bursts does not become a martyr. But a person who gets drunk with wine and then gets killed unjustly (by others) becomes a martyr. For, he has died not because of wine, but for some other reason. But he is liable to punishment for his sin. It is written in the Fatāwā of Ibn Nujaym, “If a person who has drunk wine gets murdered while he is drunk, he becomes a martyr. For, gravely sinful as it is to drink wine, it does not prevent martyrdom.”

-195-