This
book is a translation of Se’âdet-i Ebediyye, which was originally written in
Turkish.
The
Turkish original of the book Se’âdet-i Ebediyye consists of three parts, all of
which add up to more than a thousand pages.
We have
translated most of the book into English and published our translations in five
individual fascicles.
Se’âdet-i
Ebediyye is a book prepared according to the Hanafî Madhhab. There is not a
single bit of knowledge or a word which contradicts the creed of Ahl-i Sunnat
wa’l Jamâ’at in this book.
This is
the fifth fascicle. We pray for the help of Allâhu ta’âlâ, so we may have it
reach our dear readers.
______________________
Permission
is granted to those who wish to print this book in its original form or to
translate it into another language. We pray that Allâhu ta’âlâ will give them a
reward for this beneficial deed of theirs, and we thank them very much.
However, permission is granted with the condition that the paper used in
printing will be of a good quality and that the design of the text and setting
will be properly and neatly done without any mistakes.
______________________
A Warning: Missionaries are striving to advertise
Christianity, Jews are working to spread out the concocted words of Jewish
rabbis, Hakîkat Kitâbevi (Bookstore), in Istanbul, is struggling to publicize
Islam, and freemasons are trying to annihilate religions. A person with wisdom,
knowledge and conscience will understand and admit the right one among these
and will help to spread out that for salvation of all humanity. There is no
better way and more valuable thing to serve humanity than doing so.
TYPESET AND PRINTED IN TURKEY BY:
Ihlas Gazetecilik A.Ş.
29 Ekim Cad. No. 23 Yenibosna ISTANBUL-TURKEY
Tel: 90.212.454 3000